Александр Житинский
"ФИГНЯ" (роман-буфф)
Над страной фигня летала
Неизвестного металла.
Очень много в наши дни
Неопознанной фигни.
Часть вторая. Русский чай.
Глава 3
Ненормативный Биков
Парад войск Касальянки принимал новый министр
обороны Федор, командовал парадом начальник гене-рального
штаба Максим.
Надо сказать, очередная смена имиджа
контрабандистов бриллиантами, которые внезапно
превратились из монмартрских художников в
генералов, пошла им явно на пользу. Смотрелись
они гораздо убедительнее, чем на Монмартре. За
два дня успели ознакомиться с делами, провести
строевой смотр и небольшое учение, состоявшее в
сборке и разборке имевшегося на вооружении
автомата Калашникова, который по традиции
вручался лучшему бойцу. Вся армия минут сорок
разбирала автомат, но собрать не смогла.
Главнокомандующий и его заместитель, вспомнив
школьный курс военной подготовки, собрали
автомат. Он достался Хосе Лауренсио Хименесу,
молодому бойцу-гвардейцу. В армии Переса все были
метисы и все -- гвардейцы. Всего бойцов
насчитывалось тридцать четыре человека и два
капрала.
Эта армия под звуки тех же балалаек бодро
промаршировала мимо президента и гостей, и Перес
пригласил прибывших в здание аэропорта на пресс-конференцию.
Договязый министр-радист снова поволок
микрофонную стойку, а министр печати и
информации побежал вперед организовывать место
встречи с журналистами. Журналистов было двое --
сам министр и Пенкина.
-- Я его узнала, -- шепнула Ольга Ивану.
-- Кого?
-- Министра этого. По печати. Я его по телевизору
видела в "Пресс-клубе". Он из журнала "Собутыльник".
-- А сюда как попал? -- спросил Иван.
-- Не знаю.
Иван прибавил шаг, догнал министра.
-- Ты кто? -- прямо спросил он.
-- Дима, -- просто ответил министр.
-- Фамилия?
-- Биков.
-- Как здесь оказался?
-- Осужден условно за ненормативную лексику, хуе-мое,
-- ответил Биков. -- "Пен-клуб" отмазал.
Из этих слов Иван не понял ничего, кроме хуе-мое.
-- Норму не выполнил, что ли?
-- Мудила ты, товарищ, огородная! Я тебе, бля,
русским языком говорю, матом ругался, на хуй! В
печати! -- взорвался Биков.
При этом его молодое красивое лицо стало еще
красивей.
-- Зачем? Тебе что, слов не хватало? -- искренне
удивился Иван.
-- Хватало, -- опечалился Биков. -- Знаешь, какие я
стихи писал, сержант!
-- Я лейтенант, -- поправил Иван.
-- Один хуй. Вот скажи, "пошел в жопу" -- это
хулиганство или нет?
-- Смотря кто "пошел", -- мудро ответил Иван. --
Если сосед или товарищ по работе, к примеру, то
нет...
-- А если Президент? -- не унимался Биков.
-- Неужто ты Президента послал? -- усомнился Иван.
-- Нет. Министра по чрезвычайным ситуациям. В
газете. Шутя.
-- Ну и правильно дали, -- заключил Иван. -- Я бы на
месте суда...
-- А я его в рот ебал! -- заорал Биков. -- Суд! Мне
Стругацкий факс прислал!.. Ничего, я им еще врежу.
Здесь свобода слова -- полная! Журнал буду
издавать. Знаешь, как называется? "Фигня"! Не
слабо, да?
-- Фигня? -- насторожился Иван. -- Почему?
-- Да так. Слово красивое. И не матерное.
Сзади плелись члены кабинета, надеявшиеся на
бесплатное угощение после пресс-конференции. Они
негромко роптали и обменивались впечатлениями.
-- Бабы-то две, -- сказал громила по машиностроению.
-- Которая Яшкина?
-- Вроде бы чернявая, -- отозвался министр юстиции.
-- Он такой живоглот -- двух возьмет, не подавится,
-- злобно сказал машиностроитель, серчавший на
президента за отсутствие машиностроения.
-- Ты бы помолчал, Николай, -- оборвал его
председатель комитета по телевидению. -- Тебе
такое министерство дали. Ни хера делать не надо, а
оклад идет. Сидел бы сейчас в Воркуте, срок мотал...
-- Павел абсолютно прав. Абсолютно! -- поддержал
товарища по кабинету старик-еврей, министр
торговли. -- Мы должны молиться на Якова
Вениаминыча.
-- Подлипалы! -- не сдавался громила. -- Погодите, я
путч вам устрою.
-- Ой-ой-ой! Эти путчи! Напугали нас путчами! --
замахал на него руками еврей. -- Сидите и не
рыпайтесь.
Министр обороны с помощником отделились от толпы
и направились обратно к вертолету.
Пилоты Уве и Улле сидели в тени лопасти на
складных стульчиках и резались в кости.
-- Свободен, шеф? -- обратился Федор к Уве.
-- Не понимаю, -- сказал пилот по-английски.
Максим перевел вопрос.
-- Я зафрахтован доньей Исидорой, -- ответил пилот.
-- Ну, донья... Считай, что ее уже нет. Надо кинуть
груз в Вену. Сто двадцать килограммов.
Пилот вынул из кармана калькулятор, посчитал.
-- Двенадцать тысяч баксов. Какой груз?
-- Да так. Фигня.
-- Двадцать пять тысяч.
-- Годится, -- Федор шлепнул его по ладони двумя
пальцами. -- А на этих не обращай внимания, --
кивнул он в сторон аэровокзала, куда входила
делегация. -- Через час их расстреляют.
-- О'кей, -- сказал пилот. |