Александр Житинский
"ФИГНЯ" (роман-буфф)
Над страной фигня летала
Неизвестного металла.
Очень много в наши дни
Неопознанной фигни.
Часть первая. Агенты Интерпола.
Глава 27
Инструктор Интерпола
Уже когда подъезжали к отелю "Коммодор",
Ивана, как громом, поразила догадка.
-- А ведь этот взрыв для нас предназначался, Вадим.
Мы ведь должны были на "Тойоте" уехать.
-- В самом деле... Мне в голову не пришло, --
признался Вадим.
-- Бранко. Его почерк, -- приподнял голову
дремавший Заблудский.
Донья затормозила на бульваре Хассман. Была
глубокая ночь. Лишь одно окно светилось в отеле.
Это было окно номера, который занимали агенты
Интерпола.
Вадим первым обратил на это внимание.
-- Стоп! Туда нельзя. Там засада.
-- Люди Переса, -- кивнула донья. -- Надо звонить
полис.
Примчавшийся через три минуты на желтом джипе
полицейский патруль обнаружил под окнами отеля
группу из трех мужчин и двух женщин, одна из
которых была в кружевных трусах и лифчике. Правда,
на ее плечи был наброшен пиджак. Это был пиджак
Алексея производства швейного объединения "Пролетарский
труд".
Смотрелся он на донье великолепно.
Пятеро полицейских, сопровождаемые потерпевшими,
ворвались н второй этаж и вышибли дверь ногой.
В номере на кресле, вытянув длинные ноги, дремал
рослый детина с трехдневной щетиной на
подбородке, иссеченном шрамами. Услышав шум, он
открыл глаза.
-- Что случилось? -- недовольно спросил он по-английски.
Однако, полицейские вместо того, чтобы скрутить
злоумышленника, почтительно вытянулись и взяли
под козырек.
-- Прошу прощения, капитан. Мы не знали... --
подобострастно проговорил полицейский офицер. --
Сорри. Экскьюз ми.
Обернувшись к Вадиму, полицейский прошипел тихо:
-- Это капитан Маккензи из Интерпола!
Предупреждать надо!
После чего полицейские хотели быстро
ретироваться, но Маккензи остановил их жестом.
-- Стойте, парни. Сдается мне, что вам придется
прихватить с собою эту дамочку, -- он указал на
донью. -- Только я сначала перекинусь с нею парой
фраз.
Капитан встал, оказавшись ростом за шесть футов и
косой сажени в плечах. В сантиметрах тоже
довольно много. Он не спеша закурил, явно
подражая Шварценнегеру в каком-то кинофильме (потом
оказалось, что это Шварценнегер подражал ему, ибо
Маккензи был консультантом на том фильме) и
подошел к русским.
-- Капитан Джеральд Маккензи, -- он протянул руку
Вадиму, потом Ивану и Алексею. -- Мне поручено
руководить вашей стажировкой.
Он сделал паузу, видимо, вспоминая что-то, потом
добавил по-русски с акцентом:
-- Ебена мать.
Французские полицейские расплылись в улыбке. Им
явно нравилась эта холодная бесстрастная манера
супермена.
Маккензи хлопнул Ивана по плечу.
-- Ты здорово работал на ринге. Поздравляю. Много
денег, ебена мать. Надеюсь, ты положил чек в
банковский сейф?
Иван понял по интонации, что его о чем-то
спрашивают и вопросительно взглянул на друзей.
Заблудский перевел.
-- Нет, чек при мне, -- ответил Иван.
-- Он не при тебе. Ты ошибаешься, парень, -- Маккензи
помахал перед носом Ивана пальцем. -- Если ты
шатался с ним по Парижу больше часа, он уже не
может быть при тебе. Или ты не можешь быть жив.
Одно из двух, ебена мать.
Иван выслушал перевод и полез в карман.
-- Да вот же... -- и осекся.
Чека не было!
-- И вправду... -- пробормотал он.
-- Не финти, лейтенант! -- взвился Вадим. -- Куда дел
миллион?! Не хочешь делиться?!
Маккензи уже все понял. Он подошел к Исидоре,
указательным пальцем приподнял ее подбородок.
Исидора взглянула на него томно, как кролик на
удава.
-- Капитан, это наша подруга, -- сказал Вадим, не
привыкший к такому обращению с дамами. -- Смирно
стоять! -- сквозь зубы приказал капитан. -- Я сделаю
из вас настоящих полицейских. Распустились там, в
России.
И снова добавил те же два слова по-русски.
Русские офицеры и Заблудский вытянули руки по
швам. Маккензи продолжил разговор с доньей. --
Исидора, ты знаешь меня двадцать лет, с тех пор
как ты занималась проституцией в
пуэрториканских кварталах Нью-Йорка. Меня когда-нибудь
подводил нюх? Зачем ты вертишься вокруг наших
стажеров? И где миллон этого парня?
-- Иван, не верь этот человек! Это был белый
квартал! Я не есть брать твой миллион! -- пылко
воскликнула донья, и совершенно зря, потому что
Иван не понял ни слова из английской речи
Маккензи. -- Я уже другая, -- добавила она по-английски.
-- Чепуха! Человек таков, каким создал его Бог. А
тебя он создал проституткой, -- возразил капитан.
-- Что они говорят? -- тихо спросил Иван.
-- О Боге разговаривают, -- пояснил Заблудский.
-- За что вы хотите арестовать меня сейчас? --
вызывающе спросила Исидора.
-- Пока что -- за оскорбление общественной
нравственности, -- указал капитан на одеяние
Исидоры. -- Если за тобой ничего нет и ты не брала
миллион у этого парня, через три часа тебя
отпустят.
Увести! -- сделал он знак полицейским.
Исидору увели.
-- Вания, я найду тебя! -- донесся из коридора ее
крик.
-- Ты лучше миллион найди, -- процедил сквозь зубы
Вадим.
Потеря миллиона оглушила всех. Каждый уже успел
построить какие-то планы, мысленно истратил хотя
бы пару сот долларов... И вот все рухнуло.
Капитан обернулся к своим подопечным. В этот
момент Ольга ослепила его вспышкой. Маккензи
поморщился.
-- Фотографирование агентов Интерпола запрещено.
Негатив сдашь мне, -- сказал он Ольге и, оглядев
парней, продолжил с расстановкой: -- А теперь
ровно на две недели вы забудете маму, папу, Россию
и вашу Коммунистическую партию. Я один буду вам
папой, мамой, Россией и Коммунистической партией.
Ебена мать! |