Письмо Турецкого султана запорожцам | 1994 |
23 марта, Wednesday, среда. | ||
День рождения сестрицы Эльзочки. Пойду позвоню поздравлю. Ее все равно нет дома, но этикет обязывает. Мы вернемся после рекламной паузы - Stay with us! - как говорят в американских mass-media.
|
||
У меня помутилось в уме
От количества разосланных резюме. |
||
Dental Floss - нитки, которыми ковыряются в зубах |
Эти строки характеризуют остроту и быстроту сообразительности и шевеления извилин. Кроме того, у родителей орет на полную громкость русское радио - не в смысле русское, что его изобрел Попов, а в смысле вещания по-русски откуда-то из Лос-Анджелеса (надо же, никакие землетрясения эту заразу не берут! (радио, а не LA)). Кстати, сегодня это дневник только отчасти, а в основном - письмо в ответ на полученные дней пять назад такие долгожданные послания. Поэтому местами отчитываюсь, а местами оправдываюсь. Передайте Лабуху кто может, что графити первая, но далеко не последняя ошибка в моей письменности, т.к. времени мало и на бумагу льется поток сознания, не контролируемый ничем (см. эпиграф). Далее по поводу работы, копирайтерства и т.п. Как уже неоднократно упоминалось выше (быстрее, сильнее?), я хожу в Беркли на одноименный курс, где с каждым занятием внушаю все больше и больше доверия учителю. Вчерашнее (занятие) - не исключение. Опишу коротко (для соавтора). Вначале он показывал образцы европейской рекламы, имея в виду (как и везде), что, мол, заграница, Европа, в отличие от Америки, делает более тонкую рекламу, какую не каждый толстокожий американец поймет, а уж если поймет, то класс! И что в Америке реклама более прямолинейная и т.п. Домашним же заданием было рекламировать Dental Floss - нитки, которыми ковыряются в зубах. Памятуя провал с Jolt Колой, я вначале думала вообще ничего не показывать, но после нескольких ораторов почувствовала, что аудитория ждет чего-нибудь от меня (ср. с первым занятием, где в лучшем случае сочувственно что-то поясняли и утешали - "ну, ничего-ничего..."). Пришлось поднять руку, на которую учитель отреагировал мгновенно (раньше старался не замечать) и сказал: А, Svetlana (а имя мое по-американски все произносят как-то специально, с запинкой где-то посредине (сноска 1996 года: оказалось, в английском языке нет сочетания S и V - Sv)), we are waiting for your next brilliant masterpiece - не знаю, с иронией или без, лучше считать, что с иронией, но все-таки нет дыма без огня. Я робко сказала, что все эти нитки для меня не целый мир, как для американцев, а просто нитки, а потом показала 3 работы, которые, вопреки опасениям, народу понравились, особенно та, которую я считала самой слабой - скрипка с натянутыми вместо струн floss'ами и подписью (headline, надписью) "Concerto for Orchestra with Dental Floss". Учитель сказал, что вот это настоящая европейская реклама! | |
|
||
Завтра у меня первое в моей жизни в Америке настоящее интервью |
|
|
11:38. | ||
стараюсь не читать по-русски даже во дни сомнений и тягостных раздумий
|
Уже сходила на урок английского, подготовила к завтрашнему дню все необходимое и вместо того, чтобы читать о том, как вести себя на интервью или отсыпать лицо для более здорового вида, решила продолжить свою переписку - имеется в виду переписка накопившихся мыслей (?) на бумагу. Дело катится к полуночи, а я продолжаю о своей бренной. Какая классная книжка Редкие письма! Но это я как раз не о себе, потому что я стараюсь не читать по-русски даже во дни сомнений и тягостных раздумий, бросив все силы на овладение американским наречием, а также существительным, глаголом и прилагательным, не говоря уже об артиклях и предлогах - а это самое непостижимое! Неожиданно самым тяжелым оказалось произношение, т.к. разговаривают здесь совсем не теми местами, что я, а горлом и губами, продолжительность звуков мое грубое ухо тоже не различает, а V и W в повседневной речи просто близнецы, но никак не twins. Из всего вышесказанного следует, что единственным путем является как можно большее мысленное удаление от родных мест и языка. Понимающие да поймут, т.к. всех вас (а я сейчас пишу письмо) люблю по-прежнему и более (>=). | |
|
||
MUNI |
|
|
24 марта, днем. | ||
проблема выбора хороша, когда выбор надо делать не тебе
|
Лучше жить при социализме без всяких возможностей, а то от этой свободы выбора можно сойти с ума. Ежедневно, ежечасно надо что-то выбирать: еду, учебу, работу. Благо, одежду я еще не покупала! Вернулась с интервью, идет дождь, решила никуда не ходить, тем более дома никого нет. Видимо, шансов, что меня возьмут, крайне мало, тем более - это desktop publishing, а не copywriting, но обнадежилась очень и очень. То, что о предложили мне наверняка - летняя интернатура. Так попал на работу Дима Папуш. Интернатура (internship) - это когда студентов (или таких, как я) берут работать полный рабочий день по специальности, но за это не платят, или платят очень мало. Если ты им понравишься, они могут оставить тебя на работе, или, если ты понравишься кому-нибудь другому, они могут тебя рекомендовать. За это время существенно пополняется настоящими (реальными) работами твой portfolio и ты проходишь наилучшую из возможных учеб. В принципе, если я не найду другую работу, это лучшее, что может быть, но никак не решает на сегодняшний день финансовых вопросов, которые стоят очень остро. Его легкое согласие (и даже предложение) взять меня на лето посеяло во мне мысль просто начать обзванивать разные рекламные агентства и предлагать им себя, т.к. то, что я показала, ему явно понравилось. С другой стороны, это означает отказ от быстрых денег, а мы с Олегом выработали такой план, что пока он учится, мне лучше работать на любой работе, а потом, когда Олег будет работать, идти прямо к намеченной цели. В общем, проблема выбора хороша, когда выбор надо делать не тебе. Поэтому сейчас мой выбор таков: пойду посплю, а потом продолжу общие рассуждения об американской жизни. Тема этих рассуждений: если сильно стараться, то можно прожить на шару бесконечно. | |
Вечер того же дня. | ||
О том, сколько много в Америке бесплатного. Если внимательно следить за объявлениями, можно по нескольку раз на дню попадать на презентации: то новое отделение банка открывается, то дантистский офис, то какое учебное заведение решило о себе напомнить или еще чего. Только успевай! Мы, к сожалению, не успеваем. Библиотеки все предлагают читателям не только книги, но и кассеты (всех видов) и, если надо, дают в придачу магнитофон (плейер). Масса газет и журналов бесплатных - надо только подойти, открыть специальный ящик и взять, это я делаю регулярно. Если же их еще и читать, то можно попадать бесплатно на концерты, лекции, выступления поэтов или трансцедентальную медитацию. Каждый раз я возгораюсь благими намерениями, но дальше этого дело не идет. Раз в месяц в назначенном месте всем желающим раздают благотворительные продуктовые наборы, на которых написано что-то вроде : "От граждан США. Не для продажи". Там обычно толкутся наши соотечественники не из лучших. При церквях (храмах разных) нередко раздают одежду - это мне показали на себе некоторые эмигранты. Раз в месяц в музеях, зоопарках, аквариумах и т.п. бесплатное посещение. Оказывается, такие дни оплачивает не государство, а разные компании типа American Express или Chevron. Ученикам школ раздают специальные карточки, которые можно перед концертом обменять на билеты - этим мы пользовались, т.к. у нас дома два ученика - Олег и папа. Ходили на два фортепианных концерта и на трио "Амадеус", где у скрипача была скрипка Страдивари. В общем, мне почему-то стало скучно об этом писать, поэтому оканчиваю. Завтра отправлю все эти записки курьеру Зипову, поэтому еще немного обращений. Самое потрясающее - очки изобрел Франклин, известный всему миру по стодолларовой купюре. По крайней мере, в Америке об этом известно не хуже, чем в противоположном конце Земли о лампочке Ильича. (Это сообщение, конечно, для Оли.) | ||
К рыжим |
|
|