Home

Прошу считать меня Колумбом
1993


Бродвей - узкая улица

Прошла почти неделя в Америке, а ностальгии не наблюдается. Мало того, я практически не вспоминаю то, что осталось позади и даже тех, кто остался там (в Харькове или Москве). Море впечатлений и пока все превосходные.
Из того, что было неизвестно. Графити. Весь Нью-Йорк исчерчен этими grafity, причем это не картинки, а какие-то карлючки иероглифами. Бродвей - узкая улица с односторонним движением. Везде классные дома. Не видно безликих зданий. По закону штата Нью-Йорк на домах должны быть пожарные лестницы и нельзя парковаться возле пожарных гидрантов.
Развеян миф об американцах-идиотах. Обычные люди. Как и везде, есть разные. И у каждого знакомые в зависимости от характера.
Русские разговаривают каким-то не совсем русским языком. Они не притворяются. Просто общение на родном языке приходит в определенной среде, и с натяжкой такую речь можно причислить к жаргону. То и дело - английские слова, и иногда, особенно при перечислении, английские интонации. Оказывается, русские, знакомясь с новым русским, спрашивают первым делом: "Откуда?"
Брайтон. Везде русская речь. Надписей чисто русских немного. В основном смешанные. Например, hot ponchik.  Лоточники точно такие же, как у нас. Книжек много. Вот, например, разговор мой с одним книжным продавцом:
Я:    У вас есть Григорий Остер "Вредные советы"?
Он: Кто?
Я:    Григорий Остер.
Он: Я такого не знаю. Какие советы?
Я:    Вредные.
Он: Нет, есть "500 полезных советов".

Русский гастроном ломится (как, впрочем, и другие). Но в русском - много мучного и жирного.

Брайтон - это большой топчан
Зашли на пляж. Длинный деревянный настил, который Олег назвал большим топчаном. Теперь можно говорить плакатно: Брайтон - это большой топчан. Всем знакомым такое определение понравилось. Там же, на пляже, в преферансном кафе, Олег сразу же увидел двух харьковских катал из Сада Шевченко. А потом, не успел он сообщить об этом мне и Мише, как встретил третьего.
Утром первого дня в Америке мы пошли с Мишей пешком к нему на работу. Работает Липкин на углу Бродвея и Wall Street. Прошли через улочки China-town. Почти пустынно. Погода - осенняя теплая. Китайцы выгружают и расставляют свой товар: огромное количество овощей и рыбы. Моя душа домохозяйки поет от изобилия и прекрасной обработки продуктов. Многие овощи (или фрукты?) вижу впервые. Рыба и моллюски разнообразнейшие. И филе, и целые, и нарезанные, и живые в аквариуме. И даже черепахи.
впечатления теснятся в голове, выталкивая друг друга
Ближе к Бродвею стоит памятник Конфуцию. Дальше идут небоскребы. Везде просторно, небоскребы не давят, а наоборот радуют. В одном месте в тротуар вмонтированы часы. Как-то трудно излагать все по порядку, т.к. разбросанность мыслей необыкновенная и впечатления теснятся в голове, выталкивая друг друга.
Очень интересно!
Первое заведение, которое мы посетили, кафе "Ferrara" - кондитерская, отметившая в прошлом году свое столетие. Как и все кафешки в Америке, почти пустая. На витрине - разнообразие всяких сладостей. Я заказала капуччино, о котором давно слыхала и читала, и пирожное с кремом. Пирожное оказалось обыкновенным хорошим заварным (а я их очень люблю). Тут же упомяну о кофе: плохого кофе я до сих пор в Америке не пила (еще один миф). Потом, когда мы покупали всякую снедь к свадьбе, видели в магазинах огромный ассортимент кофе в зернах, так что не пропадем. Еще масса разнообразнейших сыров: твердых, мягких, копченых, с орехами, blue  (типа рокфора) и т.п. Даже Олежка торжественно взял назад свои слова о пластмассовой пище.
Заходили с Мишей в китайскую лавку, где продаются всякие вещицы: антикварные и современные. Очень интересно!
всяких пленочек, бумажечек, веревочек
Потом зашли в несколько галерей в Сохо. Галереи - это небольшие помещения, где выставлены картины. Служитель один ("старушка" музейная) у входа вежливо-гостеприимно приветствует посетителей. В основном, после России и Украины смотреть не на что. Видели выставку Шемякина. Мне не понравилась. Зато наблюдался контраст: два дня назад в Москве на Шемякина стояла очередь на Крымском Валу, а здесь - никого. Зашли в магазин (галерею!), где выставлены большие вещи (называется заведение "Think Big"): зубочистки, карандаши, теннисные мячики, часы и т.д. До Вазарели не дошли.
Еще одно американское впечатление - избыточность упаковки. Вещь, сама по себе уже в чем-то красивом и удобном, при покупке кладется в какой-нибудь пакетик, а потом эти пакетики укладываются в один или несколько больших пакетов. Не считая всяких пленочек, бумажечек, веревочек и т.д. Огромное количество всего выбрасывается.
Toys "R" Us

Обувь в квартире нигде не снимают. Это связано не с тем, что у русских есть традиция носить тапки, а у американцев - нет. Просто на улицах чисто и при входе в квартиру грязь не заносится.
Лейбницы забрали нас к себе в Fair Lawn. И мы увидели другую Америку. В Нью-Йорке почти нет деревьев и травы, а там - небольшие уютные патриархальные городки. Маленькие особнячки, большие парки. Глаза разбегаются: хочется жить и в большом городе, и в таком маленьком, полном спокойствия.
К вопросу о моих увлечениях каламбурами. Здесь я увидела больше таковых, чем в Харькове или в Москве. Имеются в виду названия или вывески. Так, оказывается, американцы любят намеренно заменять слова сходными по звучанию. Например, огромная сеть детских магазинов игрушек называется Toys "Я" Us,  здесь имеется в виду "Я" это are.  Цепочка такая: are - R - Я.  Часто меняются местами you  и U.  Например: you-nique.  Везде висит реклама стиля Kool (cool - в Америке - классно) или сигарет MERIT: радостная девушка произносит: "I've got MERIT".
Липкинская официальная церемония бракосочетания вызвала сильное разочарование. Торжественности ни на грош, как, впрочем, и везде. Все обыденно. Даже возле или внутри Капитолия.
вступила в новые ботинки

Началась вся свадьба с того, что в огромном здании мэрии (City Hall) мы искали нужную комнату. Там стояла очередь (пар пять) заплатить деньги за бракосочетание, и надпись "Cash only". Как нам пояснили, такие надписи можно встретить в основном в сомнительных заведениях, т.к. везде принимают чеки или кредитные карточки. После стояния в одной очереди мы перекочевали в другую комнату и в другую очередь, где заполняли выданные бумажки. Тут же толпились женихи, невесты, их гости в разных нарядах. Было две пары разных рас: белая и черный, желтая и белый. Миша вызвался в свидетели одной черной паре, пришедшей без никого. Эта пара была в очереди перед Мишей и, когда их вызвали в саму бракосочетательную комнату, Мишу пытались не пустить, объясняя, что он за ними.
Настала, наконец, и очередь четы Липкиных совершить торжественный обряд. Мы все зашли в тесную комнатенку, подгоняемые совершителем обряда (Comon folks!). Потом этот толстяк (а он был толстяком) взгромоздился на трибуну и спросил Мишу готов он стать женой. Под всеобщие смешки Миша ответил: "Нет", - тогда тот исправился. Молодожены быстро обменялись кольцами, поцеловались и были изгнаны из места совершения обряда, принимая по дороге поздравления. Домой решили идти пешком, т.к. это наиболее быстрый способ - до Миши примерно 25 минут ходьбы, а метро ждать 10-15 минут, и еще с пересадкой, на машине - пробки. Особенно тяжело пришлось вновь испеченному мужу (он же - бывший жених), т.к., увлеченный торжественностью момента, он нарядился во все новое, в том числе, и ботинки.
К вопросу о ботинках. Самую глубочайшую ошибку в области моды я совершила в Московской области, Шереметьевском аэропорту, оставив там свои туристские ботинки, в которых покинула родной город. Только на другом конце земли оказалось, что более изящной и модной обуви здесь, на Бродвеях и Пятых авеню, не носят. Небольшой пример: Лена (ныне Miz Lipkin) тоже принарядилась по случаю свадьбы, и, как и будущий (уже нынешний) муж, вступила в новые ботинки - черные, на платформе, с тупым носом, шнурками, на толстом невысоком каблуке. На этом вопрос обуви закрываю.
next