Авторы и исполнители: Н. Некрасова (Иллет) Д. Бромберг (Келли) Записи 1997-99гг. Файлы лежат по адресу: http://www.kulichki.com/tolkien/kaminzal/sound/illet http://www.kulichki.com/tolkien/kaminzal/sound/kellynew ____________________________________________________ ilkelb.mp3 Cл. и муз. Н.Некрасовой Исп. Н.Некрасовой и Д.Бромберг По тропе теней По тропе теней, в гулкой тишине, По седой траве на свечу в окне Полуночный вор, не спеши ко мне Да во весь опор на седом коне. Да через полно-о-о-чь По туману.... Не накличь беды, не накличь огня. Полуночный вор, не ищи меня. И с тоски не пей лютого вина Глубока, черна - не увидишь дна - Да эта чаша-а-а-а... Эта полночь... Загустела ночь на рудой крови. Убирайся прочь, да вольнО живи. Волку не сидеть на тугой цепи. Не ищи мой след по сырой степи да по туману-у-у... Через полночь... На златую цепь волю не меняй. Полуночный зверь, не ищи меня. Запечатан будь восковой луной, Не ищи мой след по степи ночной. да по туману-у-у... да через полночь... По степи сырой, По траве сырой, По крови рудой, Не ходи за мной. На тропе теней, в гулкой тишине, Не ищи мой след, не спеши ко мне. да по туману-у-у... Через полночь... _________________________________________________ illet1.mp3 Сл. и муз. Н.Некрасовой Исп. Н.Некрасовой, Д.Бромберг, Мэлдис Древние Боги Степь под копыта бросит ковер ковыля. Примет убитых в добрые руки земля. Там, на дороге - пепел остывших костров. Древние Боги помнят забытую кровь. Нам на ладони чертит грядущее рок. Серые кони, серый усталый клинок. Там, за порогом ветра нездешнего вихрь Древние Боги в нашей смеются крови. Там, за закатом - лица, года, города. Счастье Проклятых #у# что зов╦тся всегда. Только немногим душу согреет звезда. Древние Боги были и будут всегда. Скрипнут кол╦са древней телеги врем╦н. Что-то верн╦тся, что-то - растает как сон. Песня тревоги... Знаки судьбы на крыле. Древние Боги с нами идут по земле. Степь под копыта бросит ков╦р ковыля. Тех, что убиты, снова отпустит земля. Древнего рога звоном поднимутся вновь Древние Боги - Вера, Надежда, Любовь! _________________________________________________ illet2.mp3 Сл. и муз. Н.Некрасовой Исп. Н.Некрасовой и Д.Бромберг Мой дом в зеленых холмах Мой дом в холмах зеленых, мой дом в высоких травах. Взбираются по склонам веселые дубравы. С рукава слетает сокол - к нам приехал издалека Всадник изумрудноокий из страны лесов высоких. Там - мой дом в зеленых холмах! Серебряные шпоры, а плащ, как лист, зеленый. В кудрях полночно-черных - жемчужная корона. С рукава взлетает сокол прямо в девичье оконце. Я приехал издалека, из краев, где дремлет Солнце. Там - мой дом в зеленых холмах! Возьми янтарный перстень, жемчужную корону, С тобой уедем вместе в мой дом в холмах зеленых. Там несутся к морю кони, там вино в подвалах бродит, Виноградной спелой гроздью звезды падают в ладони. Там печаль тиха, как вечер, Там легенды море шепчет, Там поет закатный ветер О давным-давно ушедших. Там венки сплетают девы, Там играют менестрели, Там давно собрались гости, Ожидая королеву. Там - мой дом в зеленых холмах! _________________________________________________ illet3.mp3 Сл., муз. и исп. Н.Некрасовой Ушастая песня Так идет за плугом пахарь По ночному небосводу. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Тянет борозду неспешно От заката до восхода. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Сеет пахарь, сеет звезды. Сыплет зерна полной горстью, И колышутся созвездья, Как жемчужные колосья. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. По-над лесом, по-над лугом В небесах бежит охотник. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Гонит лунного оленя От заката до восхода. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Он бежит по-над лесами, Над уснувшими холмами. И, открыв в усмешке губы, В лунный рог охотник трубит. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Это время волчьей пляски, Это время волчьей песни. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Час русалочьего плеска, Ведьм, лесов и духов леса Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Время петь, звенеть мечами, Звездопад ловить губами, Под тягучие туманы Заплетать пути узлами. Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. А вверху над облаками Лунорогий бык тяжелый Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Тянет-тянет плуг к рассвету По ночному чернозему Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. В борозде над окоемом Прорастают всходы Солнца. Тают звезды словно льдинки, И петух зарю встречает Хэй-я-а-ай-я-а-а, Хэй-я-а-а. Запирайте холмы. Засыпайте до тьмы... _________________________________________________ kelli2.mp3 Cл. Р.Киплинга. Пер. В.Бетаки Муз. и исп. Д.Бромберг Молитва влюбленных Серые глаза. Восход. Доски мокрого причала. Дождь ли, слезы ли, прощанье, И отходит пароход. Нашей верности года, Вера и Надежды - да, Пой молитву всех влюбленных: Любим - значит - навсегда! Черные глаза. Молчи. Шепот у штурвала длится. Пена вдоль бортов струится В блеск тропической ночи. Южный Крест прозрачней льда Снова падает звезда - Вот молитва всех влюбленных: Любим - значит - навсегда! Карие глаза. Простор. В степь бок о бок мчатся кони И сердцам в старинном тоне Вторит топот эхом гор И натянута узда. И в ушах звучит тогда Вновь молитва всех влюбленных: Любим - значит - навсегда! Синие глаза. Холмы Серебрятся лунным светом. И дрожит индейским летом Вальс, манящий в гущу тьмы Офицеры: Мэйбл, когда? Колдовство, вино, молчанье, Эта искренность признанья: Любим - значит - навсегда! Да, но жзнь взглянула хмуро. Сжальтесь надо мной, ведь вот Весь в долгах перед Амуром Я - четырежды банкрот. И моя ли в том вина, Если б снова хоть одна Улыбнулась благосклонно Я бы сорок раз тогда Спел молитву всех влюбленных (2 р - у Киплинга один) Любим - значит - навсегда, _________________________________________________ kellinew/kelli1d.mp3 Дженни Сл. Р.Бернса. Пер. С.Маршака Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli2d.mp3 Романс о луне, луне Сл. Ф.Г.Лорки Пер. А.Гелескула Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kelli3d.mp3 Перевод из Р.Киплинга. Муз. и исп. Д.Бромберг Мандалей Возле пагоды Мульмейна, На восточной стороне, Смотрит на море девчонка И вздыхает обо мне. И поют там колокольцы В роще пальмовых ветвей: "Возвращайся, чужестранец, Возвращайся в Мандалей!" По дороге в Мандалей, Где стоянка кораблей, Слышишь, шлепают колеса Из Рангуна в Мандалей. В волосах убор зеленый, В желтой юбочке она. В честь самой царицы Тибау Супи-елат названа. Принесла цветы, я вижу, Истукану своему. Возвращает поцелуи Христианские ему. Истукан тот - божество, Главный Будда звать его. Тут ее поцеловал я Не спросившись никого, На дороге в Мандалей. [[куплет]] От Суэца правь к востоку, Где в лесах звериный след. Там ни заповедей нету, Ни на жизнь запрета нет. Чу! Запели колокольцы. Там хотелось быть и мне, Возле пагоды старинной В Бирме, в дальней стороне! На дорога в Мандалей, Где стоянка кораблей, Мы кладем больных под тенты И идем на Мандалей. О, дорога в Мандалей, Где стоянка кораблей, Слышишь, шлепают колеса Из Рангуна в Мандалей. _________________________________________________ kellinew/kelli4d.mp3 Далеко Сл. Н.Некрасовой Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli5d.mp3 Shadow of the Moon Сл. Ритчи Блэкмора Пер., муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli6.mp3 Колыбельная Сл. Н.Некрасовой Муз. и исп. Д.Бромберг Спи Нелюбовь моя, усни, Тихо опусти ресницы. Где-то на краю земли Ночь большой усталой птицей Спит, раскинувши крыла. От заката до восхода В ночь дорога пролегла. От конца до края года Где-то там, где-то там на краю земли По росе, по полям бродит белый конь Cреди сонных трав голубых долин слышишь тихо-тихо узда звенит: Динь-дон динь-дон Динь-дон динь-дон Нелюбовь моя, усни. Мы живем лишь в снах да сказках. Тихо Млечный Путь звенит, Ночь плывет в неспешной пляске, Кто-то плачет за рекой - То ли птица, то ли ветер. Мне идти так далеко, Бесконечно, вечно-вечно... Где-то там, где-то там на краю земли Где-то там, где-то там на краю небес Среди сонных трав голубых долин Звездной ночи сад - облетает цвет... Где-то там где-то там Динь-дон динь-дон Нелюбовь моя, поверь Лишь во сне мы лгать не можем. Тихо я закрою двери, Чтоб тебя не потревожить. Как печальна и пуста Под луной моя дорога От открытого листа До последнего порога. Где-то там, где-то там на краю земли, Где-то там, где-то там на краю небес Ждет наш новый конь, И созвездий нить Нижется уздой, словно... Динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон... _________________________________________________ kellinew/kelli8d.mp3 "Хейно" Cл., муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli9d.mp3 Сомнамбулический романс Сл. Ф.Г.Лорки Пер. А.Гелескула Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli10d.mp3 Песня белых птиц Сл. Н.Некрасовой Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli11d.mp3 Проходили люди... Сл. Ф.Г.Лорки пер. В.Столбова Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli12d.mp3 Кордова Сл. Ф.Г.Лорки пер. Я.Серпина Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli13d.mp3 Дорога в лесу Сл. Р.Киплинга Пер. В.Шубинского Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli14d.mp3 Колыбельная котику Сл. Р. Киплинга Пер. С. Степанова Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli15d.mp3 Песня контрабандистов Сл. Р. Киплинга Пер. И.Грингольца Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli16d.mp3 На мотив ночи Сл. Ф.Г.Лорки Пер.В.Дубина Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________ kellinew/kelli17d.mp3 Фуззи-Вуззи Сл. Р.Киплинга Пер. И.Грингольца Муз. и исп. Д.Бромберг _________________________________________________