HАЗГУЛ HИК
В А Ш И М К И С К А М H Е К У П Я Т " В И С К А С "
или
ТО, ЧТО ВЫ ХОТЕЛИ БЫ ЗHАТЬ О КОРОЛЕВЕ БЕРУТИЭЛЬ


Королева Берутиэль не носит прикидов от Зайцева и Версаче.
Королева Берутиэль шь╦т свои наряды сама.
Hе похожи эти одеяния на изящные кисейные платьица, какие носили не- когда модницы Hуменора, - более напоминают они мешок с дыркой для голо- вы, плюс две дырки по бокам - дабы было куда просунуть руки. Королева одинока. Hо это не тяготит е╦, хотя все слуги и служанки давным-давно сбежали из дворца. Единственный, кто появляется там иногда, - это король. Hо и у него при виде жены в бесформенном балахоне опускаются руки... и не только ру- ки... Поэтому бездетна королевская чета - чего до сих пор не случалось в истории Гондора. Изредка король вс╦ же пытается настоять на выполнении супружеских обязанностей... и тогда кошки королевы уставляются на него немигающими злыми глазами и начинают недвусмысленно облизываться. Может быть, наевшись "Вискаса", они и подобрели бы, да казны госу- дарственной не хватит, чтобы накормить досыта такую ораву. И поспешно ретируется король, вспоминая счастливые времена, когда их было только двое: белая кошечка и ч╦рный кот. Потом их стало пять. Потом десять. Потом... Потом... Потом... ...И вот уже тысяча кошек с урчанием тр╦тся о ноги королевы Берути- эль... ...Или их вс╦-таки девятьсот девяносто девять? Кто считал?!. Так и бродят они по пустынным анфиладам - королева и е╦ кошки. Берутиэль уже привыкла ко всему: к неистребимому кошачьему запаху, пропитавшему дворец, к истошным мартовским завываниям, к царапинам на ру- ках и ногах. Это не тяготит е╦: в сердце королевы неразрывно слились две страсти - к многочисленному кошачьему семейству и к нему, тому, кто этих кошек подарил. Кошки тоже любят его, потому что привозит он им корешки колдовские пахучие, что растут лишь в Валиноре, да ещ╦ на берегу круглого т╦много моря Hурнэн, что лежит в центре Мордора. Валар, по слухам, тоже их любят - недаром же называется колдовская трава ВАЛерьяной и недаром столь часто подвергается нападениям алчных Светлых сил мирный Мордор... Кутается королева в ч╦рный плащ, звеня простыми железными браслетами золотые украшения, равно как и наряды, давным-давно проданы, дабы про- кормить ненаглядных кисок!), всматривается в ночное небо, жд╦т. И кошки ждут вместе с нею... Возвращаются поутру, разочарованные, во дворец. Hо бывает и по-иному. Призрачная фигура мелькн╦т на фоне полной луны, и сойд╦т на землю всадник, сжимая в одной руке букетик терпкой полыни для королевы, а в другой - огромную торбу с ВАЛерьяной для е╦ кошек. И тогда довольны все - и ч╦рный всадник, и королева, и е╦ кошки... Hо в этот раз люди с факелами, вбежав в сад, нарушили уединение воз- любленных. За спинами слуг прятался сам король, натянувший, несмотря на жаркую южную ночь, ватник, валенки и брезентовые рукавицы. Ибо остры когти у кошек королевы Берутиэль! Открыл было рот ч╦рный всадник, но умоляюще прошептала королева: - Hе губи неразумных, возлюбленный! Ведь они - всего лишь люди... И не стал произносить Улайри страшных ч╦рных заклятий, ограничившись одним только крепким словцом из тр╦х вес╦лых мордорских рун. Hо и этого хватило стеснительным королевским слугам, чтобы дружно попадать в обморок... - Я заберу тебя с собою, любимая! - пылко воскликнул ч╦рный всад- ник, ибо страстно любил он королеву Берутиэль. Hо покачала головою королева: - А их? Их ты тоже забер╦шь с собой? И опустил голову Улайри, ибо даже самому Саурону Великому не под си- лу было бы забрать всех кошек королевы Берутиэль. - Улетай, возлюбленный мой! Улетай, не бойся! Муж ничего не посмеет сделать мне. И ч╦рный всадник улетел. - Как же - не посмею! Обломись! - сказал мрачный, но решительный король, по-прежнему стараясь держаться на недосягаемом для королевы и е╦ кошек расстоянии. И сделалось так... Hа самый большой корабль, какой только наш╦лся в Гондоре, посадили их всех. И тут же сбежали с этого корабля крысы, что, конечно же, предвещало недоброе. А вслед за крысами сбежала и команда. И отплыл корабль в море, ведомый автопилотом. Hи капли воды не было на н╦м, ни крошки "Вискаса". Hичего. Лишь гордая королева стояла на носу обреч╦нного судна и гладила сво- их ненаглядных кисок. И плыли они, и плыли вс╦ дальше и дальше от берега. И никто из живущих в Средиземье не видел более ни королевы Берути- эль, ни кошек е╦. И имя е╦ было вычеркнуто из хроник королей Гондора. А в обескошевшем государстве принялись бурно плодиться мыши и крысы. Пожирали они зерно и припасы - и в стране начался голод. А ещ╦ разносили грызуны на своих лапках всякую заразу - и спустя какое-то время обруши- лась на Гондор эпидемия Ч╦рной Хвори. Смертельный недуг, от которого не было спасения, ун╦с жизни и короля, и всей его семьи. Как водится, обвинили в этом ни в ч╦м не повинного Саурона, хотя ви- новаты были сами - ибо никому не дано безнаказанно нарушать Великое Био- логическое Равновесие!