ТОлкиен-ТЕатр Мистерии "ТОТЕМ" представляет:
Замысел,
или
Рождение мира
Сотворение Айнур и Первая Тема Великой Музыки: попытка реконструкции
событий в жанре стихотворной мистерии-импровизации, 23 июля 1999 года.
Участвовал бесчисленный хор демиургов пред ликом Единого. Людское ухо
могло разобрать голоса некоторых из них:
Мелькор (вала), Ороме (вала),
Тулкас (будущий вала),
Вана (валиэ), Эсте (валиэ)
|
Хатуль (Маглор), он же Эли Бар-Яалом [Хайфа, Израиль]
|
Манве (вала), Салмар (майя
Ульмо), Ниенна (валиэ),
Эонве (майя Манве) |
Ингвалл Колдун (Лэхойз), он же Вадим Барановский [Бостон,
США] |
Ауле (вала), Ирмо (вала), Намо
(вала), Артано (майя Ауле, будущий
Саурон), Курумо (майя Ауле, будущий
Саруман) |
Гимли Мелоквэнди, он же Олег [Columbia River Gorge, США]
|
Варда (валиэ), Йаванна
(валиэ) |
Антара, она же Анна [Нью-Йорк, США] |
Поднимается ЗАНАВЕС из
чистейшего "ничего".
| Мелькор: | Я - звучу. Значит, я существую.
Я - звучу... прозвучу... прозвучал.
Так - есть Время! Есть Айну Алуин!
У него мы - в начале начал...
Да, Алуин... отсчитывай меру
чтоб не сбился невидимый хор
мыслей. Кто меня выдумал? Эру.
Кто же я? Мое имя Мелькор.
Эру, Время и Я... Больше - нету?
Только мы ли втроем? Только мы?...
...Где же Свет? Я хочу - больше Свету.
Вот и свет. А теперь - больше Тьмы...
Я вас вижу... пятнадцать ли? Сотня?
(Вот, я числа придумал...) Привет!
Познакомимся с вами - сегодня,
вместе будем - на тысячи лет...
Лет? Что это такое? А, время...
Ты, Алуин, уже при своем...
Кто вы, братья? Кто, сестры? ...Со всеми
Познакомимся. После - споем.
| Манве: | Что такое и ветер, и зв╦зды,
Я не знаю. Но душу мою
Наполняет любовь, мощно, грозно!
Эру! Мелькор! Сейчас я спою!!!
Братья! С╦стры! Мы - живы, мы дышим!
Мы по╦м, мы слова говорим!
Эру, Мелькор! Пускай все услышат!!!
Мы такое сейчас сотворим!
Сотворим небывалое чудо,
Воплотим вс╦, что было в мечтах,
Я, давайте, властителем буду,
Вы согласны! Как счастлив я! Ах...
| Будущая Варда: | В тот мотив, что
тобой,
Мелькор,
создан,
В звук мелодий, что ты сотворил,
я вплетаю свеченье и звезды:
Хочешь света? Так Свет же узри!
| Мелькор: | Ты, прекрасная, как мирозданье,
Возвеличила песню мою.
Для тебя я придумал названье.
Я тебе имя "Варда" даю!
| Ирмо: | Братья! Варда, Сестра! Манве вещий!
В моем сердце - любовь к вам и даль!
Я придумал прекрасные вещи:
Память, Сумерки, Сон и Печаль.
Память - вечность в единственном миге,
Сон - игра в то, что все может быть.
Полусвет и Печаль - буквы Книги:
По закону ее - вечно жить...
Боль еще я придумал - что это,
Не понять мне - но ей я не рад.
Но - из Эру, и Боли, и Света
Был мне дан мой возлюбленный брат.
| Намо: | Боль - я понял, что это такое!
Этот звук, что едва прозвучал, -
Звук добра, но в нем есть нечто злое:
Не должна править миром печаль,
Не должна - но ведь будет, ведь будет,
Хоть рассыпьте алмазы во тьме
Пусть нас Эру великий рассудит -
Но страшна наша Музыка мне.
| Манве: | Зв╦зды! Ветер! О, Варда! О Эру!
Больше слов! Не хватает мне слов!!!
Я придумал... астральную сферу???
Нет! Не так! Я придумал - Любовь!!!
Это - чувство сильнее всех прочих,
Никогда не налюбишься всласть!
Мандос, брат мой! Печаль ты пророчишь,
Но над миром - Любви будет власть.
| Ороме: | Там, во тьме, есть невидимый кто-то.
Я поймаю его. Я - найду.
Не придумали жертв. Но охота
есть. Я - есть. Я охоту веду.
Я - верхом на неведомом еду
В непонятное громко трубя.
Что-то, лая, несется по следу.
Я их вырву сейчас из себя,
Дам названья: конь, рог и собаки.
И, наполнив собой естество,
я смогу всех настигнуть во мраке:
Правду. Вас. И себя самого.
| Йаванна: | (хитро глядя на Ауле)
Я создам и цветы и деревья,
Жажду в Арду я Жизнь принести.
... Милый Ауле, мне б освещенья,
Чтоб могли семена прорасти!
| Ауле показывает валар образы Иллуина и Ормала.
| Ауле: | (стесняясь, бормочет)
Вот. Взгляните. Добавка к Творенью.
Две колонны. И чаши. В них Свет.
(Йаванне) Леди Леса - тебе к дню Рожденья
И для Арды - на тысячи лет!
| Варда: | Два светильника чудно и
схоже
Пробуждение трав озарят.
В них свет Эру великого вложен.
Мной и Манве свершенный обряд
пусть знаменьем величия станет,
Боль тревог прогоняя во тьму,
И меж наших чудесных созданий
Свет сей станет началом всему!
| Ауле: | Если миру нужны будут стены
Поддержать хрупкий сумрачный свод
Я возьмусь. И я вырву из плена
Скрытый пламень глубин и высот,
Все, что выковал - сталь, изумруды
В играх камня и жара струи -
Вам - подарки. Вам - радость и чудо,
Мне же - меньшие братья мои!
Я создатель вещей малых мира!
Мне Работа - стена от тревог!
Перестроить! Воздвигнуть! О, Лира!
Молот! Музыка! С ними я - бог.
|
Раздается голос Ульмо: он подобен гулу океанских
вод, шуму водопадов и
журчанию ручьев. Слов в этом мощном звучании пока не разобрать.
Из-за спины Ульмо вылезает Салмар и тычет платоновской идеей пальца в
Ороме.
| Салмар: | Как сказал это он, слышишь, Ульмо -
"В непонятное громко трубя":
Вот подумалось мне, не смогу ль я
Сделать рог - вот такой - для тебя?
| Артано: | Этот мир столь велик и прекрасен,
Что проклятьем себе стану я.
Где - спросите - причина несчастья?
Безымянная боль то моя.
Братья старшие - тысячи звуков
Подарили волне и лучу.
Вот причина моей странной муки:
Нету слов, чтоб сказать "НЕ ХОЧУ"!
Ауле счастье кует - почему же
Мне нельзя сделать Рок и Облом?
Вот Йаванна-краса: идет к мужу
Почему не идешь ты в мой дом?
Я дам имя: то - зависть! И это
Будет знаком моим на века
К сильным надо прибиться... К пригретым...
Мелькор, друг, возьми ученика.
| Эонве: | (высовываясь из-за спины Манвэ)
Эх, Артано... Добиться защиты,
Не участвовать лично в борьбе,
Ты не сможешь. Меня попроси ты -
Преподам я уроки тебе.
Пусть тебе стал учителем Мелькор,
Манве много серь╦зней, чем он.
Эх, Артано. Ты плаваешь мелко,
| (тряс╦т платонической идеей головы, отгоняя
внезапно возникшее там имя)
| | Быть не может! Какой Саурон?
| Вана: | Я оцениваю беспристрастно,
все, что есть - с первых строк бытия,
и догадываюсь, что прекрасна,
потому что Прекрасное - я.
Осязаю себя: совершенна!
Созерцаю себя: хороша!
Но становится благословенна
красотой моей ВАША душа.
Вот она уже жаждет полета,
вот - огонь зажигает во тьме...
...Это тоже, наверно, охота.
Я, наверно, с тобой, Ороме.
| Ниенна: | Я грущу о деревьях Йаванны,
О добыче твоей, Ороме,
Мне печально, и грустно, и странно,
Ведь отлично я знаю - в уме,
Что совсем ещ╦ не о чем плакать,
Что прекрасное будет у нас,
Только сердце не верит, однако.
И я плачу опять, как сейчас.
Будет боль, будет скорбь, несомненно,
Будет смерть и жестокий мороз.
Будет жизнь преходяща и бренна -
Разве это не повод для сл╦з?
| Ниенна отворачивается и всхлипывает
| Тулкас: | (со стороны)
Не встреваю. Я был бы помехой.
Не умею выстраивать фраз.
Слов не знаю. Владею лишь смехом.
Знаю имя свое. Я - Тулкас.
Твердо зная, что я не умею,
чтобы вам не испортить игры,
в вашу песню встревать я не смею.
Молча слушаю вас. До поры.
(снова скрывается во Тьме)
| Курумо: | Кементари - сад солнцем согретый!
Лорд мой Ауле - сталь и гранит!
Хорошо, но ИСКУССТВО ли это?
Если нет, разве стоит мне жить?
Не терплю простоты ваших линий,
В черный цвет крашу листья мимоз,
Задыхаюсь в саду ваших лилий,
И ращу - свой - цветок-кровосос!
В этом суть моя! Я - ваш искусник,
Хитрый ключ для несозданных врат
Будет время - Свет флаги опустит.
Многоцветье захватит ваш град.
| Мелькор: |
Все расслышал я, братья и сестры.
Я возьму ваш божественный хор
и сотку свой неистовый, пестрый,
небывалый, прекрасный узор!
Все слова, что вы пели когда-то,
я по верным местам разложу...
Вы - поэты. Я только редактор.
Я - редактор, я не наврежу,
Петь фальшиво нельзя. Нету права.
Мне от фальши больнее, чем всем.
Вам, мне кажется, Песня - забава.
Для меня это - жизнь. Насовсем.
Все огрехи и Валар, и Майяр
Я клянусь исправлять на ходу.
Долю тяжкую я принимаю:
на свою, и на вашу беду.
| Манве: | Брат, послушай, о чем ты? Как можно?
Разве мыслимо это, о брат!
Это будет... неправильно! Ложно!
Исправлять, что другие творят.
Хочешь ты, чтобы было красиво,
Жизнь загнать в филигранный кристалл?
Брат мой Мелькор, да это ж ФАЛЬШИВО!
Что по╦шь? Отдохни, ты устал!!!
| Мелькор: | Брат мой бедный. Фальшивые ноты
Различаю не хуже, чем ты.
Ваши с Вардой пустые красоты -
Тень великой моей Красоты.
Чудный образ, придуманный Ваной,
Я впитал, пропитав его Тьмой,
Как Водой. Я тружусь непрестанно:
Я - редактор. И мир этот - мой.
| Эсте появляется из Тьмы.
| Эсте: | ...А когда ничего не творили,
я была безмятежной такой...
Может, много мы наговорили?
Может, Айнур, пора на покой?
Погрузитесь в безмолвие вместе,
чтобы видеть чудесные сны...
Я забыла представиться: Эсте.
О Единый! Прошу тишины!
|
И Илуватар поднял руки, и Первая Тема окончилась.
ЗАНАВЕС
|
|