Реклама в Интернет

Мина Мусиевская
Мина
Об этой повести и её авторе.

Когда в НРСлове появилось объявление о Тенетах-98 с моим телефоном, мне начали звонить разные люди и слать мне рукописи в письмах. Прислала и Мина Мусиевская. Это были крошечные сказки для самых маленьких. Потом она позвонила и спросила: ''Ну как?''. Я уклончиво ответил: ''Симпатично, но...''
После моего ''но'', Мина просто немного рассказала о себе, о том как начиналась и складывалась её американская жизнь. И слушать это было очень интересно. Вот почему я сказал ей: ''А вы не можете написать что-либо подобное вашему рассказу, именно для детей, но желательно подростков, а не самых маленьких. Так чтобы ваши будущие читатели и смеялись и плакали. Подумайте, как об этом могла бы написать девочка-подросток. Мне кажется у вас получится.'' Мина повторила задумчиво: ''Смеялись и плакали..., я попробую.'' Спустя полтора месяца она позвонила мне и сказала что повесть - готова. Когда я впервые её прочёл, то заметил, что повесть действительно написана очень просто, без всяких языковых изысков. Как могла бы написать восемнадцатилетняя девушка. От имени которой повесть и написана. Хоть Мине уже далеко не восемнадцать.
В Америку она приехала в 1975 году. По специальности Мина - библиотекарь. Она работает в библиотеке инженерных обществ американского инженерного центра. У неё дочь и муж. Живёт в Нью-Йорке. Мне кажется, что предлагаемая вниманию читателей нашего журнала повесть - уникальна. Дети эмигрантов из России никогда не писали на русском языке о том, что они ощущали, . Не потому что не хотели. Не могли. Почти все они литературный русский язык, письменный русский язык утратили.

Дан Дорфман.


{Главная страница} {Наши авторы} {Детский сад} {Птичка на проводах}
{Камера пыток} {Лингвистическое ревю} {Ссылки}
{Творческий семинар} {Пух и перья}