---------------------------------------------------------------
Роберт Асприн. Женщина-кошка (Бэтмэн-3)
Robert Lynn Asprin with Lynn Abbey.
Catwoman [= Catwoman: Tiger Hunt] (1992)
перевод - Е. Голубева
---------------------------------------------------------------

                          перевод - Е. Голубева





     Главная проблема в отношении денег всегда заключается в том,  что  их
предостаточно у кого-то другого как раз в тот момент,  когда  они  позарез
нужны тебе.
     Селину Кайл деньги сами  по  себе  не  интересовали,  но  приходилось
платить за квартиру, есть самой и  кормить  кошек,  а  также  покупать  те
немногие предметы первой необходимости для сносной жизни,  которые  нельзя
было  украсть  на  улицах.  С  тех  пор,  как  она   в   шестнадцать   лет
самостоятельно приехала  в  Готам-сити,  ей  приходилось  добывать  деньги
множеством способов, ни один из  которых  не  был  вполне  законным  и  не
подпадал под определение "профессия" при переписи населения.
     Селина постоянно рисковала.
     Она уже и сама не вспомнила  бы  сколько  раз  приходила  в  себя  на
больничной койке, и после одного особенно зверского избиения ей  открылась
мрачная истина: в Ист Энде, этом  поганом  районе,  который  она  называла
домом, могли выжить только хищники.
     Так Селина Кайл стала Женщиной-кошкой.
     Правда,  в  рейтинге  колоритных  хищников  Готам-сити  Женщина-кошка
стояла не слишком высоко. В тех редких случаях, когда полиция  или  пресса
замечали  ее  подвиги,  их  обычно  приписывали  кому-то  другому.  Нельзя
сказать, чтобы такое отсутствие признания огорчало или обескураживало ее -
отчужденность  столь  же  свойственна  животным  семейства  кошачьих,  как
свирепость и независимость. И потом кошки - обыкновенные уличные кошки,  у
которых она взяла свое имя, - могут выжить лишь  благодаря  тому,  что  не
попадаются на пути более крупных зверей, с  которыми  делят  экологическую
нишу.
     Став Женщиной-кошкой, Селина начала охоту и в самом Ист Энде,  очищая
квартал от всевозможных паразитов  в  человеческом  облике,  заслужив  тем
самым доброе отношение своих соседей, подобно  той  доисторической  кошке,
что получила теплое сухое место возле огня за то,  что  стерегла  семейную
пещеру от крыс и мышей.
     В общем, девушка и Женщина-кошка на пару вели вполне приличный  образ
жизни, который почти соответствовал Селининым  представлениям  о  счастье.
Для непрестанного мурлыкающего блаженства не хватало лишь одной  маленькой
вещи...
     Не хватало денег.
     И  когда  их  катастрофически  не  хватало,  Селина   покидала   свою
территорию - ибо у соседей, даже если бы она  и  захотела  красть  у  них,
никогда  не  было  наличности  -  и,  облачившись  в  неприметную  одежду,
отправлялась на поиски более жирной добычи.
     В каждой чаще есть водопой, около которого терпеливый  хищник  всегда
дождется обеда. В городе  за  пределами  Ист  Энда  было  два  типа  таких
водопоев. К первому относились недавно перестроенные трущобы, в которых их
вчерашние владельцы, а ныне благородные застройщики, раскидывали силки для
юных честолюбивых профессионалов, наивных приезжих, окружавших себя лучшим
из того, что могли купить за деньги, и полных профанов  в  области  личной
безопасности. При случае Женщина-кошка не отказывала себе  в  удовольствии
проникнуть в их ненадежные жилища, чтобы унести с  собой  драгоценности  и
другие ценные вещи. К сожалению, все это  приходилось  нести  к  скупщикам
краденого, где  ей  редко  перепадало  больше  десяти  процентов  реальной
стоимости добычи; к тому же этот процесс привлекал к ней ненужное внимание
со  стороны  закона.  А  потому   она   предпочитала   облегчать   карманы
представителей среднего класса и красть наличные деньги.
     Наличность в великом изобилии водилась у  водопоев  второго  типа,  а
именно в пустующих домах, где банды наркодельцов обделывали свои  делишки.
На этот раз Селина несколько дней бродила по тротуарам, пока, наконец,  не
обнаружила выпотрошенный, исписанный краской дом из бурого камня, которому
и предстояло стать ее кормушкой на ближайший месяц.
     Сделанный на заказ вишневый джип 4х4 - излюбленная модель  тщеславных
готамских бандитов - был припаркован  перед  намеченным  Селиной  зданием.
Автомобиль имел огромные колеса, хромированный бампер, а фонарей на  крыше
торчало больше, чем у сторожевого катера. Вокруг слонялись четверо мрачных
охранников. Динамики мощной стереосистемы накачивали улицу густой  смесью,
похожей на музыку, но  до  Селины,  притаившейся  в  полуотремонтированном
блочном доме, она доносилась лишь в виде монотонного звучания бас-гитары.
     Владельцы джипа  принадлежали  к  одной  из  бандитских  группировок,
занимающихся   наркобизнесом   на   окраинах   Готама.   В   отличие    от
респектабельных наркокартелей, привлекавших внимание комиссара  Гордона  и
муниципальной полиции, эти  группировки,  занимали  самую  нижнюю  ступень
преступной  иерархии  и  вели  между  собой  бесконечные  свирепые  войны.
Заброшенные  дома  служили  крепостями,  откуда  эти   безжалостные   люди
совершали набеги на небогатые кварталы,  продавая  свой  товар  пушерам  и
наркоманам. Раз в день гонцы доставляли наркотики; раз в день они забирали
деньги в верхний город.
     Удобно устроившись на подоконнике,  Селина,  затаив  дыхание,  ловила
приближающиеся  звуки  еще  одной  мобильной  стереосистемы.   Пока   было
непонятно,  кто  сидел  в  грохочущем  черном  лимузине  -  друзья  хозяев
вишневого джипа или их смертельные враги. Произошел  непринужденный  обмен
приветствиями; выстрелов не последовало. Селина с  облегчением  выдохнула.
Черный  лимузин  припарковался.  Динамики  поутихли.  Сделка   состоялась:
сверток с деньгами покинул здание, а пакет с наркотиками исчез внутри.
     Когда черный автомобиль, вновь включив динамики на  полную  мощность,
загрохотал прочь, Селина улыбнулась, оскалив зубы в усмешке Женщины-кошки.
Шансы на успех росли.
     Она прошла внутрь здания и свернулась калачиком на полу, подложив под
голову жесткую продуктовую сумку. Пока бандиты  превращали  партию  своего
товара в равнодушные, безличные деньги, можно было немного поспать. Однако
вскоре ее улыбка сменилась злобной гримасой - звуки басов из динамиков  не
давали уснуть. Свежевыкрашенные стены помещения блестели  сначала  желтым,
затем янтарным и, наконец, красным по мере того, как  солнце  клонилось  к
закату. Зажглись уличные фонари, а музыка все не смолкала. Селина сбросила
повседневную одежду  и  натянула  черный  обтягивающий  комбинезон  кошки.
Капюшон и маска плотно облегали голову, не мешая зрению и слуху.
     Она осторожно приблизилась к бурому зданию. Несомненно  бандиты  были
вооружены автоматическим оружием, постоянно ожидая нападения. Правда,  они
вряд ли имели опыт обращения со  столь  мощным  оружием,  которым,  обожая
показуху, так грозно размахивали. Бандиты скорее перестреляют друг  друга,
чем противника, особенно если он почти невидим и искушен в ближнем бою.
     Спустившись с крыши через слуховое  окно  на  замусоренную  лестницу,
Женщина-кошка заметила на лестничной клетке часового,  облокотившегося  на
подоконник  пустого  оконного  проема.   Невдалеке   от   него   виднелось
прислоненное к облупленной стене мощное боевое  ружье.  Лившийся  от  окна
холодный трепещущий свет давал возможность четко  рассмотреть  обшарпанную
лестничную клетку и даже определить марку ружья.  Внимание  часового  было
полностью приковано к окну; он и представить себе  не  мог,  что  пролетом
выше кто-то взобрался на перила, готовый к прыжку.
     Женщина-кошка замерла перед атакой. Он не успеет дотянуться до своего
нелепого ружья и ему не суждено узнать, кто на него напал.
     Внезапно она оцепенела.
     Какое-то  молниеносное  движение  на  соседней  крыше  завладело   ее
вниманием.  Оно  больше  не  повторилось,   но   ее   мозг   автоматически
зафиксировал тот факт, что на крыше  мелькнуло  нечто  большое  и  темное,
мелькнуло и тут же исчезло.
     Это была его территория, и у  него  могло  хватить  ума  спланировать
подобную операцию и спрятаться в засаде, как и она.
     Это был Бэтмэн.
     Женщина-кошка не боялась Рыцаря Тьмы,  как  боялись  его  большинство
преступников. Она сама носила костюм, и на нее не производили  впечатления
его маска, его капюшон и его таинственность. Прежде  ей  всегда  удавалось
ускользнуть от него,  а  порой  даже  перехитрить,  но  это  был  человек,
скованный узкими рамками добра и зла, и не стоило идти с ним рука об  руку
на  врага  -  даже  если  она  нуждалась  в  деньгах  и  нашла  прекрасную
возможность решить данную проблему.
     Часовому и другим бандитам теперь ничего не грозило - по крайней мере
с ее стороны. Однако само присутствие Бэтмэна распространяло по  окрестным
крышам сильное, вязкое  чувство  опасности.  Вот  оно  достигло  часового,
который высунулся из окна, разглядывая крышу, где уже ничего  нельзя  было
увидеть. Его рука начала шарить по стене, нащупывая ружье. Он  повернулся,
посмотрел вверх...
     Проклятье!
     Бандит схватился за рукоятку пистолета, торчащую из кармана.
     Карты были сданы; партию придется доигрывать.
     Женщина-кошка  бросилась  вниз.  Ее  руки  сцепились  замком  на  шее
бандита. Колени вонзились ему в грудь.  Несколько  долгих  секунд  оба  не
шевелились - он прижался к стене, она повисла  у  него  на  шее,  пока  не
раздался треск, еле различимый в беспрерывном грохоте музыки.  Всего  лишь
самозащита. Женщина-кошка отпрыгнула в сторону, приземлившись на  цыпочки.
Часовой с неестественно вывернутой шеей медленно сполз на пол.
     На  его  футболке  красовался  девиз:  "Я  слишком  ГА-АДКИЙ,   чтобы
состариться".
     Женщина-кошка выпотрошила его карманы и сорвала с шеи толстую золотую
цепь. Он взял с собой слишком мало, чтобы она могла заплатить за квартиру,
но теперь, когда товарищи обнаружат бесчувственное тело, его банда обвинит
в нападении  другую  банду,  и  вся  округа  будет  вовлечена  в  свирепую
разборку. Сам же он ничего не  вспомнит.  Если  сегодня  ночью  Селине  не
удастся раздобыть денег, по меньше мере на неделю придется  затянуть  пояс
потуже.
     Проклятье.
     Она выглянула из окна. Темного силуэта нигде не было видно. Может, он
ушел. Ведь ему не обязательно было  охотиться  за  ее  добычей.  Один  Бог
знает, сколько тут еще вокруг всякого криминала,  обоим  хватит.  Ей  ведь
нужны только деньги. Женщина-кошка сжала кулак и едва не разбила  источник
мерцающего света на подоконнике.
     Это был крошечный видеоплейер - уж кто-кто, а бандиты всегда носят  с
собой новейшие электронные игрушки. И можно не глядя  определить,  что  за
фильм смотрел часовой - жесткое порно.
     Женщина-кошка выдернула из гнезда  шнур  наушников  и  была  поражена
мощностью встроенного репродуктора: прибор буквально вибрировал в ее руках
от душераздирающих женских  криков.  Плейер  весь  был  усеян  кнопками  и
тумблерами. Она стала наугад нажимать и переключать их и уже  была  готова
швырнуть эту штуковину в темноту, но тут  мерцающий  свет  погас  и  вопли
смолкли.
     Пожалуй, стоит оставить его. Девушка смотрела на  плейер,  размышляя,
сгодится ли он ей самой и прикидывая, сколько за него можно будет получить
при случае. Женщина-кошка,  конечно,  не  сможет  заявиться  в  ломбард  с
тяжелой золотой цепью и электронной  игрушкой,  а  вот  Селина  -  вполне.
Вместе с золотом и пачкой купюр, извлеченной из кармана часового,  плейер,
пожалуй,  выручит  ее,  если  она  хорошенько   поторгуется.   Хотя   если
торговаться долго, скупщик  может  запомнить  ее,  а  это  ни  к  чему  ни
Женщине-кошке, ни Селине.
     Пропади пропадом этот Бэтмэн, он так усложняет жизнь!
     Но гнев улетучился, когда в голову ей пришла интересная  мысль:  если
Бэтмэн услышит вопли из видеомагнитофона, он  бросит  все  и  поспешит  на
помощь. К тому времени, когда он обнаружит, что его накололи,  она  успеет
завладеть денежками и вернуться домой. Должно сработать. Девушка подтащила
бесчувственного часового к окну и сбросила его на  дорожку,  идущую  вдоль
дома. Звук падения показался ей оглушительным,  хотя  если  кто  другой  и
слышал его, то скорее всего принял за помехи в стереосистеме. К  тому  же,
куча мусора, на которую приземлилось тело, смягчила удар и заглушила звук.
     Вернувшись в пустую квартиру, где  она  переодевалась,  Женщина-кошка
наконец разобралась с многочисленными кнопками на  плейере.  Как  у  любой
электронной игрушки, соответствующей своему названию, у него было  гораздо
больше функций, чем требовалось  -  цифровые  часы,  таймер...  С  помощью
таймера  можно  было  запрограммировать   устройство   на   автоматическое
включение в заданное время. Она  поколдовала  с  кнопками,  проверяя  свою
теорию, усмехнулась  с  мрачным  удовлетворением  и  привела  мышеловку  -
ловушку для летучих мышей - в рабочее положение.
     Вопли начнутся через десять минут - как раз когда она выскользнет  из
бандитского гнезда. Если Бэтмэн где-то поблизости, он непременно заявится.
Тут-то он и увидит, что его оставили с носом, но никогда  не  узнает,  кто
это сделал.
     Улыбка исчезла с лица Женщины-кошки. Нет, пусть Бэтмэн  поймет,  чьих
рук это дело. Она хотела написать свое послание на  стене  кроваво-красной
краской, но рабочие тщательно убрали за собой, и ей удалось отыскать  лишь
толстый плотницкий карандаш. Когда письмо было готово, девушка  установила
под надписью свою мышеловку и отправилась за добычей.
     Лестница была пуста - банда еще не заметила  потери  бойца.  Стараясь
держаться в тени, Женщина-кошка спустилась на второй  этаж.  Здесь  сильно
пахло керосином и пиццей, а сквозь  грохот  музыки  можно  было  различить
голоса. Дверь  в  коридор  была  открыта,  прямоугольник  света  падал  на
противоположную стену. Женщина-кошка некоторое время  рассматривала  тени,
передвигающиеся по стене, пытаясь определить количество  и  местоположение
своих жертв - троих она разглядела, еще двоих вычислила по голосам.
     Время. В пустом доме, не слышимый отсюда, завопил плейер.
     Женщина-кошка под углом ворвалась в комнату, оглушив часового прежде,
чем тот успел сообразить, что случилось. Она вырубила его коротким  ударом
в солнечное сплетение и колесом прошлась  до  середины  помещения.  На  ее
стороне  было  преимущество  внезапного  нападения,   и   она   эффективно
использовала его, по ходу сокрушив еще двоих - одного  рубящим  ударом  по
горлу, второго пяткой в подбородок - столь  быстро,  что  двое  оставшихся
даже не успели позвать подкрепление.
     Уличная  музыка  сменилась   криками   и   беспорядочными   раскатами
автоматных очередей. Разбираться, кто стрелял  и  в  кого,  было  некогда.
Женщина-кошка одним прыжком  перелетела  через  комнату,  набросившись  на
более крупного из оставшихся, который в этот миг как  раз  лез  в  карман.
Вынуть пистолет он уже не успел. Она схватила жертву за рубашку, крутанула
вокруг себя, прижала к двери и трижды вонзила колено  ему  в  промежность.
Ноги у бандита подогнулись, глаза закатились. Словно мешок с  костями,  он
рухнул на пол, когда девушка отпустила его.
     Вся операция заняла считанные секунды.
     Она подняла глаза на пятого - а сколько их  там  еще  уже  топали  по
лестнице? Но о них она позаботится, когда они ворвутся  в  дверь,  а  пока
боковым зрением девушка приметила, что керосиновая  лампа,  возле  которой
бандиты вели свои дела, опрокинулась. Жидкость разлилась по  покосившемуся
столу и стекала на пол. Пламя еще не разгорелось, но избежать пожара  было
уже нельзя; а вот стремительно приближающегося ножа - можно.
     Главное - точность и  быстрота.  Женщина-кошка  неуловимым  движением
выбросила руку, чтобы перехватить кисть, в которой бандит сжимал  нож.  Но
ему повезло - а может быть он разбирался в  приемах  рукопашного  боя.  Во
всяком случае, она схватила воздух.
     - Хватай его!
     - El Gato Negro!
     - Черный Кот! Черный Кот!
     - Хватай его!
     Потенциальные  жертвы  увидели  черный  комбинезон,  но  предрассудок
помешал им разглядеть заключенные в нем формы. Им так и  не  суждено  было
понять, что их сокрушила женщина.
     Прыгнув прямо на владельца ножа, Женщина-кошка ударила его в челюсть,
а когда он пошатнулся, добила локтем в висок.  В  этот  момент  в  дверном
проеме появился еще один бандит. Женщина-кошка прямо глянула ему в  глаза.
Она знала, когда нужно сражаться молча,  а  когда  издать  леденящий  душу
крик. Настал момент для  последнего.  Ее  жуткий  боевой  клич  пригвоздил
бандита к месту. Ружье выпало из его рук.
     Он даже не попытался поднять  его.  Вслед  за  своими  товарищами  он
поспешно бежал, спасаясь от разгоравшегося пламени.
     Женщина-кошка перевела дух. Пожар разгорался быстро, но  деньги  были
все же важнее. Она разглядела мятый,  в  жирных  пятнах,  бумажный  пакет.
Набив его пачками купюр, она бросилась на крышу.


     Через двадцать минут Селина была уже  дома  и  без  комбинезона.  Она
сосчитала деньги. В пакете было три пачки. Самая маленькая попадет в  ящик
для пожертвований Миссии Чистого  Сердца:  это  была  расплата  за  сугубо
личный долг. Средняя пачка даст  ей  возможность  целый  месяц  радоваться
жизни. Самую толстую же она вложила в чистый желтый конверт.
     Пошарив под диваном, она нашла старую шариковую ручку и  написала  на
нем четкими печатными буквами: Воины Дикой Природы.
     Эти Воины были небольшой группой активистов, фанатично преданных идее
защитить тех немногих из сохранившихся хищников - крупных кошачьих, лесных
волков, орлов, медведей гризли и китов-убийц от величайшего хищника - Homo
sapiens  -  и  тогда  баланс  сил  в  природе  будет  сохранен.   Подобных
благотворительных организаций, бьющих  в  набат  на  Планете  Земля,  было
великое множество. Селина выбрала Воинов просто потому, что ей понравились
их название и эмблема в виде  силуэта  льва.  Она  регулярно  посылала  им
избыток своего месячного "заработка", убеждая  себя  при  этом,  что  цель
оправдывает средства.





     Вой сирен стихал по мере удаления машин. Первыми ехали машины  скорой
помощи, следом за ними команды телевизионщиков.  Разве  можно  их  за  это
винить? Пожар - прекрасный сюжет для новостей, но сегодня  здесь  не  было
невинных  жертв:  в  пластиковых  мешках  и  на  носилках  в  чреве  машин
покачивались торговцы наркотиками и бандиты. Не было фотогенично скорбящих
родственников. Не было возмущенных соседей с обвинениями в поджоге.
     Пожарные свернули шланги и тоже отправились в свою часть. Большинство
полицейских машин разъехались уже давно,  по  мере  того,  как  по  рациям
звучали сообщения о новых  инцидентах.  Остались  только  два  автомобиля:
черно-белый офицера  местного  полицейского  участка  и  машина  пожарного
инспектора,  который  немного  задержался,  просто  чтобы  посмотреть,  не
осталось ли очагов возгорания внутри тлеющих развалин.
     Им казалось, что они здесь  одни.  Однако  это  было  не  так.  Пятью
этажами выше, на крыше  противоположного  здания,  некто  в  черном  плаще
наблюдал за ними, выжидая и анализируя, что же он сделал неправильно.
     Ранним вечером он начал обход территории. Он давно уже  приметил  это
заброшенное здание и знал, что  оно  превратилось  в  склад  наркотиков  и
форпост  бандитов.  Там  было   довольно   спокойно,   если   не   считать
оглушительной четырехколесной музыкальной шкатулки,  припаркованной  перед
парадной дверью. Банда вроде бы никуда не  торопилась,  и  он  рассчитывал
накрыть их позднее, после полуночи,  предпочитая  пока  сохранять  свободу
действий, чтобы иметь возможность броситься туда, где  могла  понадобиться
его помощь.
     Именно в это время  -  за  несколько  часов  до  полуночи  -  погибли
несколько лет назад его родители. Все те годы, что он был Бэтмэном, и  те,
когда он им еще не стал, Брюс Уэйн не мог забыть, что  его  родители  были
убиты здесь, в Готаме, прямо на улице, только потому,  что  поблизости  не
оказалось никого, кто мог бы прийти на  помощь.  Так  появились  костюм  и
маска Бэтмэна - с одной лишь целью: поселить страх в душах тех,  кто  идет
по ту сторону справедливости. Так Брюс стал Рыцарем  Тьмы,  направив  свои
силы на защиту невинных - особенно если они заблудились во тьме.
     Неудивительно, что когда он услышал женские вопли в соседнем  здании,
Уэйн немедленно бросился туда, не ожидая подвоха, пока не выбил дверь и не
увидел приманку в образе видеоплейера, мерцающего посреди пустой  комнаты.
Пустой - если  не  считать  послания,  нацарапанного  на  девственно-белой
стене:

     Тело не здесь. Оно на дорожке, внизу на улице.
     Это ты виноват - ты, там на крыше, - ты сделал его таким прыгучим.
     Наркобандиты - подонки и сволочь.
     Убить их - вовсе не грех.
     Я забираю их деньги и пускаю на достойные цели.
     Но тебе этого не понять.
     Ты суешь нос в чужие дела.
     Поэтому тебя надо проучить - для твоей же пользы.
     Летучая мышь в темноте летает
     Кошка меж тем в свои игры играет.

     Бэтмэн раздавил каблуком плейер. Стоило уничтожить и надпись,  но  он
не нашел белой краски. Женщина-кошка не права. Закон есть закон, и цель не
оправдывает средства. Женщина-кошка не поняла этого - по-видимому,  просто
не могла понять - и это противоречивое обстоятельство делало ее  одной  из
тех невинных, что подлежат защите. Он подозревал, что она живет на деньги,
которые ворует у наркодельцов, считая это благородным делом. Возможно,  он
сам, обходя территорию, толкнул ее под  руку.  Однако  все  это  вовсе  не
означает, что она права в своих действиях, но  во  всяком  случае,  с  ней
можно было не торопиться.
     В этот момент Бэтмэн услышал выстрелы. Ни у него, ни у Женщины-кошки,
огнестрельного оружия не было. Да, на поясе у него всегда висело множество
боевых приспособлений, что же касается Женщины-кошки,  то,  насколько  ему
было  известно,   она   полагалась   только   на   свои   когти   и   свою
сообразительность. Ее могли  загнать  в  угол.  У  противника  могло  быть
численное преимущество. В конце концов, она была невинна - по крайней мере
более невинна, чем ее враги.
     Бэтмэн  ринулся  на  крышу.  Он  стоял  там,  определяя   направление
выстрелов и планируя свои спасательные действия,  когда  вдруг  увидел  ее
гибкий силуэт, выскользнувший из окна в верхнем этаже бандитской крепости.
Бэтмэн  неплохо  изучил  этот  район  и  полагал,  что  знает,  куда   она
направится,   но   там   ее   не   оказалось.   Наверное,    Женщина-кошка
ориентировалась в этой части готамских джунглей лучше его.  Неудивительно:
ему было известно, что она обитает в  Ист  Энде,  всего  в  четверти  мили
отсюда - сущий пустяк для кошки или летучей мыши.
     Он не стал преследовать ее. Его внимание привлекли языки пламени,  и,
подчиняясь строгим  моральным  принципам,  Бэтмэн  сделал  попытку  спасти
уцелевших. Служить закону с помощью шашлычницы -  скверное  дело.  Он  уже
проник  внутрь  здания  и  подсчитывал  трупы,  когда  послышались  сирены
пожарных машин. Пора было искать окно, через которое удрала Женщина-кошка,
ибо трудолюбивые мужчины и женщины в форме муниципальных  служащих  Готама
были плохими союзниками такому одиночке, как он. Другими словами,  гораздо
спокойнее жить, не попадаясь им на глаза.
     В каком-то смысле они с Женщиной-кошкой не так уж отличались друг  от
друга.
     Бэтмэн решил в укромном месте подождать, пока все разъедутся. Он ведь
еще не отыскал тело на дорожке возле дома, и его мучила мысль о  том,  что
она могла солгать ему. Если это так, она  теряла  свою  защитную  оболочку
невинности, и ему ничего не оставалось, как  только  начать  охотиться  за
ней, поставив ее в один ряд с прочими преступниками. Поэтому  он  прятался
на крыше, пока полицейский и пожарный инспектор перекидывались шутками  за
холодным кофе с пончиками.
     - Господи Иисусе, только посмотрите на это! - воскликнул один из них,
указывая надкусанным пирожком на небо  над  головой  Бэтмэна.  -  Комиссар
опять зажег свой сигнал!
     Бэтмэн  вывернул  шею,  уже  зная,  что  увидит:  в  облака  вонзался
голубоватый лазерный луч, очерчивая в небе знак летучей мыши.
     Женщина-кошка могла подождать. Труп на  дорожке  тоже.  Другой  слуга
закона нуждался в экстренной помощи.


     Бэтмэн мог спокойно пройти через парадную дверь мэрии и подняться  на
эскалаторе в офис комиссара Гордона. Дежурные  офицеры,  ничуть  не  менее
опытные, чем их коллеги в участках, отлично  знали,  что  дверь  комиссара
всегда открыта для человека в капюшоне и маске, и, что бы они ни думали  о
Бэтмэне,  к  Гордону  здесь   относились   с   уважением,   граничащим   с
благоговением. Они видели сигнал, и  теперь  поджидали  Бэтмэна,  заключив
несколько пари на то, кто первым его заметит.
     Но тот проигнорировал входную дверь, черный ход  и  грузовые  люки  в
подвале. Вместо этого он по пожарной лестнице взобрался на широкий  карниз
перед окном комиссарского  офиса.  В  конце  концов,  служение  закону  не
исключало маленьких  забавных  сюрпризов.  Им  обоим  ничуть  не  повредит
посмеяться немного над этой мальчишеской выходкой. Брюс Уэйн так  и  видел
своего старого друга, разливающего  кофе  на  письменный  стол  при  стуке
открывающегося окна.
     Но окно Гордона  распахнулось  беззвучно,  а  сам  он  был  настолько
погружен в свои бумаги, что даже не обратил внимания  на  то,  как  именно
Бэтмэн проник в комнату.
     - А, ты здесь. Хорошо. Садись и позволь ввести тебя в курс дела.
     Маска оказалась весьма кстати, чтобы  скрыть  разочарование  на  лице
Бэтмэна. Машинально подняв  плечи,  дабы  капюшон  не  помешал  сесть,  он
устроился в одном из кожаных кресел. "Если это  о  том  пожаре  возле  Ист
Энда..."
     Гордон прервал Бэтмэна движением руки. "Нет, о  пожаре  я  ничего  не
знаю, пожар тут ни при чем. Наша проблема еще не актуальна для Готама,  но
скоро станет проблемой номер один. Весь день я проторчал  на  совещании  с
Интерполом и нашим Федеральным агентством безопасности - мы их только  что
погрузили на самолеты и отправили. Похоже,  они  здорово  озабочены  некой
новоявленной  террористической   группировкой,   планирующей   прибыть   в
Готам-сити для закупки оружия, амуниции и стингеров класса  "земля-воздух"
в количестве, достаточном для оснащения небольшой армии".
     Бэтмэн подался вперед. Даже густая тень  от  маски  не  могла  скрыть
озабоченности на его лице. Комиссар полностью завладел его  внимание.  "Но
кто? Здесь в Готаме никто не связан с подобной гонкой вооружений.  Кто  же
выступает покупателем?"
     - Если ты думаешь, что я сам не  задавал  им  те  же  самые  вопросы,
причем неоднократно, то ты ошибаешься, - Гордон порвал  листок  бумаги  на
мелкие кусочки,  скатал  в  шарик  и  метнул  в  корзину.  -  Но  они  все
высокопоставленные бюрократы, понимаешь - дипломаты, а не полицейские -  и
так и не сказали мне ничего  кроме  того,  что  я  должен  передать  в  их
распоряжение сотню своих людей, а также предоставить им офисы,  компьютеры
и всякие канцелярские принадлежности, сколько душа пожелает.
     - В общем, отнеслись к тебе как к мальчику на  побегушках.  Заявились
сюда, будто они такие взрослые, а ты  еще  в  коротких  штанишках,  да?  И
говорят о твоих людях, как о пушечном мясе?
     Гордон только вздохнул, негодуя. "Истинная  правда.  Они,  понимаешь,
чересчур умны для нас, местных. Сперва я думал, им и предъявить-то нечего,
но они мне доказали, что действительно раскопали нечто серьезное.  Парочка
телефонных разговоров, брифинг в ЦРУ, папки  Интерпола,  набитые  дрянными
картинками и именами, которые я даже пьяный вслух не выговорю.  Ты  слышал
когда-нибудь о Бессарабии или бессарабах?"
     Бэтмэн попробовал слово на вкус, заострил его и запустил в память как
крючок - не клюнет ли что-нибудь. Ничего, кроме смутного  ощущения,  будто
он все же слышал слово прежде. Брюс отрицательно покачал головой, и Гордон
разочарованно вздохнул.
     - Я тоже ничего не могу припомнить. Не думаю, что им  самим  известно
намного больше. Все они произносили эти слова так, словно только вчера  их
выучили. Ну, ты знаешь этих типов - они и  "понедельник"  произносят  так,
словно дают тебе понять, будто что-то об этом знают, но тебе не скажут.
     Криво улыбнувшись, Бэтмэн потянулся к  графину  на  углу  письменного
стола и налил себе стакан воды. Он не рассчитывал сегодня ночью  оказаться
в помещении - и  тем  более  в  мэрии,  где  политические  бури  создавали
гнетущую накаленную атмосферу. "Я займусь этим",  -  сказал  он,  промочив
горло водой.
     - У  меня  есть  команда  новичков  с  университетским  образованием,
окопавшихся  в  библиотеке.  К  завтрашнему  утру  я   буду   знать,   что
бессарабская бабушка кушает на завтрак. А вот чего я не  буду  знать,  так
это за каким лешим они приехали в Готам, где они прячутся и что собираются
сделать прежде, чем отчалить отсюда.
     - Ты хочешь, чтобы я это выяснил?
     Ответ был очевиден, но  комиссар  поколебался  прежде,  чем  кивнуть.
Пожалуй, нет в мире такого правоохранительного учреждения, которое не было
бы чем-то обязано тому или иному эксцентричному борцу  за  справедливость,
порой и не человеку даже. Гордон в глубине души был рад, что Бэтмэн просто
эксцентричен, то есть под всей  этой  полимерной  мишурой  и  преданностью
идеалам  находилось  обычное  человеческое  существо,  способное   сыграть
незамысловатую шутку, например войти через окно, а не в дверь.  И  все  же
какая-то часть комиссара отказывалась признать, что человек в  маскарадном
костюме может совершить нечто, чего не сможет человек в синей форме.
     - Выследи их. Скажи, где они - и я напущу на них своих лучших парней.
Я хочу, чтобы Готам сам решил эту задачу, -  он  внимательно  рассматривал
свои ногти. - Ты ведь понимаешь... Время  от  времени  приходится  просить
тебя вытащить наше сало из огня... С точки зрения  морали  это  некрасиво,
конечно. И для прессы повод потрепать нам нервы... - а это дело  привлечет
прессу. Я это нутром чую.
     Внезапно  зазвонил  телефон,  отсрочив  для   Бэтмэна   необходимость
отвечать, дав ему несколько  минут,  чтобы  привести  мысли  в  порядок  и
разработать  основы  оперативного  плана.  Если  эти   бессарабы   реально
существовали, а похоже, что так  оно  и  было,  он  отыщет  их  с  помощью
компьютерной сети и собственных ног. Он сделает это для Гордона  и  отдаст
всю славу полиции; нетрудно понять, что комиссар имел  в  виду,  говоря  о
морали. Но  эти  бессарабы  в  качестве  покупателей,  похоже,  были  лишь
маленькими кусочками на большой тарелке.
     Он  подождал,  пока  Гордон  повесит  трубку  и  сделает  пометку   в
еженедельнике.
     - Твои гости хоть как-то намекнули насчет продавцов и поставщиков?
     Гордон  медленно  закрыл  еженедельник.  Неужели   он   действительно
рассчитывал, что сможет пригласить сюда старого друга, не раскрыв ему всей
правды.
     - Они упомянули кличку "Связной".
     Бэтмэн откинулся в  кресле,  прикрыв  рукой  открытую  часть  лица  и
полностью скрыв таким образом свои чувства  от  собеседника.  "Связной"...
под этим именем скрывался тот, кто осуществлял... ну, скажем... связь. Это
был посредник, без которого не обойтись... каждый  раз,  когда  покупатель
разыскивал продавца, или наоборот, Связной сводил  их.  Операции  начались
сразу после войны - Второй Мировой - и с тех пор это явление десятилетиями
квалифицировалось,  как   дело   рук   обособленной   ассоциации   военных
интендантов, снабженцев и  всевозможных  армейских  жуликов,  занимающихся
единственным доступным для них бизнесом.
     В  компьютерах  Бэтмэна  наличествовали  файлы,  в  которых   Связной
по-прежнему сочетался с  местоимениями  "оно"  или  "они",  ибо  аналитики
упрямо отказывались поверить  в  то,  что  такое  грандиозное  дело  может
находиться в руках одного человека. Из этих документов  следовало  к  тому
же, что, если Связной и был человеком, то должен был бы как-то  заявить  о
себе. Без малого девяносто пять процентов  его  деятельности  были  вполне
легальными, а некоторые операции можно было назвать героическими. Весь мир
аплодировал, когда в Эфиопию прибыли три парохода, битком набитые  зерном,
которого было достаточно, чтобы прокормить всех беженцев в течение месяца.
Миру, разумеется, было невдомек,  что,  глубоко  закопанное  в  пшеницу  и
кукурузу, в  трюмах  находилось  военное  снаряжение,  которого  с  лихвой
хватило для ведения гражданской войны в течение двух лет.
     Но Брюс Уэйн об этом знал, так же как знал он и том, что за всем этим
мог стоять один-единственный мозг. Возможно, сорок пять лет  назад  это  и
была  группа,  но  не  теперь.  Никакой  комитет  не   был   в   состоянии
разрабатывать столь глобальные операции с такой утонченной  элегантностью.
Однако даже у Брюса Уэйна не было ключа  к  разгадке,  что  за  орган  или
личность  скрывались  за  этим  именем.  У   каждого   законспирированного
субъекта, включая и его самого, есть общественное лицо и частная жизнь, но
у  Связного  -  насколько  известно  -  этого  не   было   вовсе.   Полное
затворничество обеспечивало ему неузнаваемость даже в том случае, когда та
или  иная  из  его  операций  проваливалась.  Если  же  и  появлялось  его
приблизительное описание, оно противоречило предыдущим, и это  говорило  в
пользу версии о комитете.  Хотя  и  считалось,  что  корни  Связного  -  в
Америке, Брюс Уэйн был благодарен ему хотя бы за то,  что  тот  щепетильно
избегал заниматься своими грязными  делишками  на  территории  Соединенных
Штатов.
     - Впрочем, они, кажется, не очень-то уверены, - сказал Гордон,  когда
молчание слишком уж затянулось. - Это ведь не в  духе  Связного  -  делать
дело там, где действуют наши законы. Они конечно, хватаются за  соломинку,
так мне кажется, но вместе с тем признают, что улики очень уж ненадежны.
     Бэтмэн покачал головой, поглаживая  подбородок.  -  Мир  меняется,  и
Связной вынужден меняться вместе с ним. Федералы и  Интерпол  задергались,
да и меня это не удивляет. Все когда-то приходится делать впервые. Видимо,
он проверяет здешние воды.
     Гордона удивило местоимение  в  единственном  числе.  -  Ты  что  же,
полагаешь, это один человек?
     - Я в этом убежден. Гений-одиночка. Он почти не оставляет  следов,  а
когда мне удается их отыскать, я обычно по горло погружен в  другое  дело.
Но теперь он оказался у меня на пути, и я его достану,  -  Бэтмэн  говорил
спокойным ровным голосом, в котором не слышалось ни нотки сомнения.
     Комиссар чертил в блокноте кольцо  из  стрел,  нацеленных  к  центру.
"Запомни, - сказал он, не поднимая глаз, - когда придет  время,  мои  люди
захлопнут ловушку, и ни федералы, ни Интерпол, ни ты..."
     Но Бэтмэн его не  слышал.  Прохладный  ветерок  пошевелил  бумаги  на
столе. Бэтмэна не было.






     Не удивительно, что при мысли о Связном на ум Бэтмэну приходили мысли
о море. В наши дни волоконной оптики и мгновенной связи  надежный  морской
транспорт все еще оставался лучшим средством  для  перевозки  контрабанды.
Реактивные самолеты, конечно, быстрее и могут перевезти что  угодно,  если
нужда велика, а  покупатель  не  стоит  за  ценой.  Но  большим  самолетам
требуются длинные взлетно-посадочные полосы, и  они  слишком  заметны  для
радаров по всему миру. Правда, в отточенных операциях с наркотиками, когда
стоимость груза превышает стоимость  золота,  очень  удобно  использование
самолетов с коротким разбегом. Но контрабанда Связного измеряется тоннами,
и ему была просто  необходима  взаимозаменяемая  цепочка  ржавых  посудин,
приписанных к портам  Либерии  или  Панамы,  с  командами  из  головорезов
неопределенной национальности.
     Бэтмэн решил не ездить из города в свою компьютерную пещеру.  Попытка
выследить  Связного  в  городе  без  предварительного  сбора   информации,
конечно, затянет дело, но ночь еще только начиналась, а он  так  давно  не
забредал в своих странствиях в приморскую зону. Вот  почему  Бэтмэн  сразу
направился к готамской глубоководной гавани - одной  из  самых  крупных  и
безопасных в Новом Свете. В любой момент одиночный  корабль  мог  войти  в
порт и выйти из него, абсолютно не привлекая внимания. Он выбрал  короткий
путь, срезав угол Ист Энда, и удовлетворил  свое  любопытство,  постояв  у
дымящихся развалин заброшенного дома. Быстрый, но тщательный осмотр  помог
воссоздать кровавую картину: тело, сброшенное сверху,  силуэты  санитаров,
вывозящих его на каталке к машине. Женщина-кошка не солгала. Теперь  можно
было выбросить все это из головы, что он и сделал.
     Лучшие времена некогда знаменитой гавани были в прошлом.  Большинство
грузов сейчас - легальных и  нелегальных  -  перевозилось  в  контейнерах,
которые кранами перегружались с кораблей на грузовики или  железнодорожные
платформы в новом огромном механизированном порту Готама милях в  двадцати
отсюда. Океаны перестали служить ареной скоростных перевозок. Пассажирские
лайнеры и быстроходные грузовые суда пошли на металлолом и превратились  в
дешевые азиатские автомобили. Неуклюжие танкеры слили  свое  содержимое  в
плавучие бакены, дрейфующие со скоростью три мили в час.
     Пирсы и верфи выглядели словно мавзолеи над  останками  былой  славы.
Бэтмэн для лучшего обзора, ибо здесь все еще что-то происходило, взобрался
на расшатанную башню начальника порта. Эти старые доки были подобны черной
дыре, и если Связной действительно доставлял что-то в Готам-сити, то люди,
копошащиеся в темноте у береговой кромки - последние докеры - должны  были
знать об этом.
     Его ожидания  были  вознаграждены.  Посреди  темной  вереницы  пирсов
колокол света указывал место, где  некие  грузы  перегружались  вручную  с
помощью веревок, крюков и нецензурной брани. Спустившись с  башни,  Бэтмэн
открыто зашагал по дорожке прямо к месту разгрузки, намеренно не прячась в
тени с тем, чтобы его заметили.
     Вопреки распространенному  мнению,  у  воров  и  других  криминальных
элементов, нет понятия о чести. Они всегда  готовы  заложить  друг  друга,
надеясь отвлечь от себя внимание рассказами о чьих-то делишках. Слух о его
визите распространится как лесной пожар, и если только здесь,  на  вервях,
кто-то делает то, что ему не  положено  делать,  можно  не  сомневаться  -
кто-то другой непременно примчится к Бэтмэну с многословной сплетней.
     Огромные тюки подержанной одежды  и  старых  газет  стояли  в  ряд  в
ожидании крана. Сняв с пояса маленький цилиндр, Бэтмэн узким  ярким  лучом
провел по одному из них. Он узнал логотип одной из уважаемых международных
благотворительных организаций, а под ним  -  названия  нескольких  пунктов
назначения на разных языках, начиная от порта Дакка в Бангладеш  и  кончая
Кабулом  в  Афганистане.  Охваченный  внезапной  радостью,  он  пристегнул
цилиндр обратно к поясу.
     Не менее шести миллионов  душ  в  этих  забытых  Богом  уголках  мира
жаждали найти достойное применение всем этим  вещам,  которыми  американцы
разок попользовались и выкинули на помойку. Кроме того, в каждом  из  этих
мест действовало по пол-дюжине различных вооруженных группировок, и Бэтмэн
практически  различил  запах   новенького   вооружения,   упакованного   -
разумеется, в тайне от благотворительных организаций - в середину  каждого
тюка. Даже если Связной и не осуществлял транзит через американские порты,
ему, конечно, небезынтересно было бы узнать, что кто-то другой  занимается
этим. Поэтому,  когда  Бэтмэн  различил  одинокий  силуэт,  быстрым  шагом
удалявшийся от пирса, он тут же поспешил следом.
     Бэтмэн нагнал человека на цементной площадке под эстакадой. Не  желая
вступать в схватку на открытом пространстве, он сделал  крюк  и  подождал,
пока его потенциальный  информатор  не  подойдет  к  заброшенному  складу.
Бэтмэн стоял молча. Его маска, капюшон и  вся  поза  "не  проходите  мимо"
говорили сами за себя.
     Только тут он как следует рассмотрел человека, которого  преследовал.
Черноволосый крепыш. На вид лет  тридцати,  плюс-минус  десять  -  возраст
докера определить было трудно. Все лицо  его  было  исполосовано  длинными
тонкими  шрамами.  Вспомнив  события  предыдущего  вечера,  Бэтмэн  сперва
подумал было, что на человека напала большая кошка, но быстро  отверг  это
предположение. Шрамы были не параллельны и их было по меньшей мере  шесть.
Кто-то поработал над этим парнем стальной проволокой.
     - Оставь меня в покое, - сказал человек со шрамами, ухмыляясь.  -  Ты
здесь не король джунглей.
     Бэтмэна не очень огорчил тот факт, что предполагаемый  информатор  не
слишком поражен его наружностью.  Не  всякий  умудрится  заработать  такие
шрамы. Не всякий выживет, заработав их. "Ты работал на пирсе.  Грузил  эти
тюки в Бангладеш?"
     - Нет, готовил свою яхту к королевской регате,  -  он  сделал  шаг  в
сторону. Бэтмэн шагнул за ним. - У нас нет четкого  графика,  -  продолжил
человек таким тоном, словно говорил с тупым ребенком. - Корабли приходят и
уходят с приливом. Вот этот отчалит  около  четырех  утра  -  если  ты  не
возражаешь, конечно.
     - Я ищу  тех,  кто  отправляет  большие  грузы  в  такие  места,  как
Бангладеш, то есть туда, где люди бедны и нуждаются буквально во  всем,  а
таможенники практически слепы...
     - Не знаю, о чем ты... - он развернулся и зашагал обратно. Бэтмэн  не
отставал.
     - Ну, скажем, я пытаюсь найти хорошего... связного.
     Пустынный переход освещался одной единственной галогеновой  лампой  у
дальнего конца склада. Но Бэтмэн следил за реакцией и уловил момент, когда
темные глаза собеседника метнулись в сторону. Ему не  нужен  был  детектор
лжи, чтобы понять, когда человек готов солгать. Он почувствовал,  что  ему
очень, очень везет.
     - Какой к черту связной? Такие вещи приходят в порт иной раз.  Может,
я  и  слышал  об  этом.  А,  может,  и  нет.  Смотря  кто  спрашивает,   -
исполосованный докер пожал плечами и сунул руку под свой шерстяной свитер.
     Бэтмэн знал, что произойдет в  следующее  мгновение,  и  как  на  это
реагировать: осторожно. Кем бы ни был этот малый,  он  может  пригодиться.
"Как тебя зовут?" -  спросил  он,  рискуя,  что  получит  ответ  вместе  с
ножичком.
     - Зови меня Тигром.
     То был не нож, а один  из  тех  крюков,  которыми  докеры  подцепляют
поддоны с грузом. И обычный крюк мог проткнуть человеку  легкие,  этот  же
был остро отточен, и Тигр орудовал им с ловкостью профессионала.
     Уклонившись от двух первых выпадов, Бэтмэн сумел оценить противника и
его оружие. Комбинезон мог защитить его от вещей  гораздо  более  опасных,
чем восемь загнутых дюймов отточенной стали, но маска  частично  открывала
лицо и делала его уязвимым. Не стоило быть слишком  беспечным.  Не  стоило
также калечить нападающего. Бэтмэн применял приемы каратэ,  отбивая  удары
предплечьями и постоянно оттесняя Тигра назад, пока тот не уперся в стену.
     Как только Тигр почувствовал спиной кирпичи, глаза его заблестели. Он
вложил всю свою силу в мощный удар в  челюсть  Бэтмэна.  Человек  в  маске
ожидал чего-то подобного. Он сначала присел, а  затем  распрямился  вверх,
чуть отклонившись в сторону и перехватив рукой в перчатке  рукоятку  крюка
как раз перед тем, как Тигр в броске улетел на мостовую.
     Он стукнулся лбом об асфальт, беспомощно вытянув  руки  по  швам.  На
лице его застыло удивленное выражение. Но тут  он  увидел  свое  оружие  в
руках Бэтмэна, и изумление сменилось  бешеной  яростью.  Человек  в  маске
шагнул вперед, перекрыв пространство для маневра прежде, чем Тигр бросился
в новую атаку.
     - Не дури, Тигр, - сказал он, накрывая докера собственной тенью.
     Тигр отполз назад,  прежде  чем  встать.  "Ты  ничего  не  добьешься,
Летучая Мышь", - он оглянулся, готовясь бежать, но - отметил Бэтмэн - не в
сторону пирса.
     - Ну-ка расскажи мне про бессарабов, Тигр, - Бэтмэн выложил все карты
просто, чтобы посмотреть на реакцию.
     - Не знаю я никаких бесс-арабов. Провались ты пропадом и эти  пастухи
вместе с тобой, - с этими  словами  он  быстро  развернулся  на  пятках  и
припустился прочь по шоссе.
     Бэтмэн дал ему уйти. Его мозг уже переваривал новую информацию. Он  и
не ждал прямого попадания. У Тигра хватило ума уйти от ответа на вопрос  о
Связном, но с бессарабами он прокололся.  Бесс-арабы.  Возможно  это  были
арабы. Возможно они были пастухами. Мир наконец-то смекнул, что  исламские
культуры - племенные, а не национальные, и готовы  биться  между  собой  в
отсутствие неверных.
     Он некоторое время слушал топот шагов убегающего  Тигра  после  того,
как тот скрылся за углом,  как  вдруг  уловил  звук  дизельного  двигателя
средней мощности и сам припустил бегом по  тротуару  -  как  раз  вовремя,
чтобы увидеть задние габаритные огни грузовика, очень похожего на  фургон,
развозящий  экспресс-почту,  но  оснащенного  параболической  антенной  на
крыше.



     Тигр перевел дух лишь на металлических ступеньках, ведущих  в  кабину
водителя. Это было его первое столкновение  с  пресловутым  Героем,  и  он
хотел верить, что смог  удачно  вывернуться,  все  предусмотрев.  Мальчик,
выросший в Готам-сити, не мог не знать Бэтмэна и его подвигов - даже  если
этот мальчик рос, как Тигр, на улицах Ист Энда, где телевизор - это штука,
которую смотрят через окно ломбарда. И конечно, такой мальчик,  как  Тигр,
рос, твердо зная, что на каждого Бэтмэна найдется дюжина подонков. Он знал
все их имена, все  их  делишки,  и  знал  тех  немногих,  что  никогда  не
попадались.
     Он изучил их ошибки, потому что не хотел  повторять  их  сам.  Придет
время, когда новое имя появится на первых полосах всех  газет.  Тигр.  Он.
Это была мечта всей его жизни - единственное, что поддерживало его все эти
тяжкие  годы,  пока  он  не  встретил  человека  в  фургоне.  Однажды   он
перестарался, пошел напролом, и налетел на безымянного букмекера с  пучком
острой проволоки. Но те дни в  прошлом.  Если  у  Тигра  и  были  какие-то
сомнения, они таяли по мере того, как он прокручивал  в  памяти  стычку  с
Бэтмэном, смакуя ее положительные моменты и стараясь оправдать неудачи.
     Он был Тигром. Бэтмэн отловил его, а Бэтмэн не ловит всякую мелочь. И
он не сломался, не то что какие-нибудь подонки, которые  размазываются  по
асфальту,  едва  завидев  маску  с  капюшоном.  Он   заинтересовал   Бэта,
спровоцировал драку и исчез, когда сам захотел.  Правда,  потерял  оружие.
Вот это было трудно оправдать или забыть, но тут ему пришло в голову,  что
крюк - не оружие, а  инструмент,  а  инструменты  можно  выбросить,  когда
надобность в них отпадет.
     Всему этому его научил человек в фургоне.
     Водитель свернул на одну из улиц верхнего города. Используя  габариты
своего танкоподобного автомобиля, он занял среднюю  полосу  и  подстроился
под светофоры так, что все время ехал на зеленый свет.  Они  перепрыгивали
рытвины на скорости двадцать пять миль  в  час,  когда  вдруг  из  фургона
раздался свист, разрывающий барабанные перепонки. Вцепившись одной рукой в
руль, водитель пытался надеть на голову желтые поролоновые наушники.  Тигр
сжал зубы,  содрогаясь  и  прощаясь  с  жизнью,  пока  фургон  дергался  и
вибрировал.
     Через тридцать секунд удалось поймать сигнал, но эти тридцать  секунд
показались вечностью. Наконец, свист стих  и  перешел  в  вибрацию  вполне
терпимую. Водитель оставил наушники на  голове.  Тигр  откатил  в  сторону
скользящую дверь и шагнул в залитый ярким флуоресцентным светом фургон.
     - Ты опоздал. Ты едва не отстал.
     Свет был неестественный. Он исходил от стен, потолка, пола. У  Тигра,
вошедшего из ночной темноты, заслезились глаза. Он моргал и сопел, ожидая,
пока прояснится зрение.
     - Но все же не отстал, - оправдался он.
     Очертания  Связного,  сидевшего  за  массивным   письменным   столом,
становились более четкими. Человек далеко за пятьдесят, с мягкими чертами,
с волосами такими же белыми как кожа. Сердце Тигра  слегка  екнуло,  когда
ему показалось, что он узнал это лицо. Он и правда узнал - конгрессмен  из
Ноувера, Северная Дакота, которого недавно с позором  изгнали  из  Сената.
Такая у Связного была манера шутить.
     Суть заключалась в том, что было совершенно неважно,  привыкли  глаза
Тигра к свету или нет. Здесь не было ничего  реального.  Сплошная  высокая
технология. Связной никогда не выглядел одинаково два раза подряд, говорил
каждый раз новым голосом, а все потому, что  его  здесь  вообще  не  было.
Одному Богу известно, где находится Связной в тот мо