##1 Ингвалл - 18/24 Алфавиту обучаясь (Белых знанью потайному), Воин храбрый и могучий - Гайавата, - с книжной полки Доставал Словарь Гусарский, Ездил пальцами по строчкам, Ёрзал в кресле неудобном Жопой жилистой своею. Знанья жаждет Гайавата, Ищет мудрость в старой книге, "Йес!" порою восклицая, Коль что умное находит. Любит книги Гайавата, Морщит лоб, нахмурил брови: Нелегко даётся знанье, Очень много в книге строчек - Половину прочитал он, Ровно столько же осталось. "Сей словарь - словарь толковый!" Тут подумал Гайавата. Увлекательное чтенье Формой, как и содержаньем "Хрен" - читает Гайавата, - "Ценен, как продукт питанья." "Член" - читает Гайавата, - Шаловлив, когда погладишь." Щупал член свой Гайавата - Мягкий орган был вначале Твёрдый стал потом и сильный. Этим делом увлекаясь, Юный воин бросил книгу - "Я прочту её попозже."
##2 Дуб - 9/24 Если спросите, велик ли У гусар запас словарный, Если спросите, могуч ли Их язык в луженых глотках? - Я скажу вам, я отвечу: "Вы, кто с истиной суровой Не боитесь повстречаться, И во всем стремитесь сами Непременно убедиться, На рассвете, утром ранним, В тихий час, когда природа Новый день встречать готова, К мирно спящему гусару, Что заснул совсем недавно После бурных возлияний, Подкрадитесь незаметно И кричите что есть мочи: "Эскадрон! Подъем немедля!!!" Тут развесьте ваши уши, Гневной внемлете тираде! Что пред ней раскаты грома, Шум дождя и песня ветра, Львов голодных рык в пустыне!" Если спросите тогда вы: "Так гусары сквернословы?" - Вас отправлю в час полночный Под балкон к прекрасной даме, Где стоит гусар с гитарой, Дамы слух пленить пытаясь Серенадой сладкозвучной. Вот он, наш язык гусарский! Вот он, наш запас словарный!