Реклама в Интернет |
Все Кулички |
Так и (м)учимся
или
Не тронь рукой нюанс!
11.12.2000
Однажды Левка Крик поделилась с гусарами полученным от преподавателя письмом: |
Не штрафуйте меня, внизу перевод, это я так, чтобы ДУХ передать:-)
Письмо всем студентам курса от препода: ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 11 Dec 2000 14:17:52 +0200 From: [skipped] Shalom, It is a mistake. You do not need to solve 3.20.C (there is no targil like this in the "hoveret". [skipped]. Hametargel haahrai. ----------------------------------------------------------------------Здравствуйте, была допущена ошибка. Вам не надо решать 3.20. В (такого примера нет в задачнике). [skipped]. Ответственный препод. ппр. Л. Крик,
безответственная студентка |
Учительница говорила,
Что в ховерете нет таргила, Но не могли запомнить дети, Что нет таргила в ховерете, И огорчались - ховерет, мол, есть, а вот таргила - нет. Наверно, кто-то позабыл Засунуть в ховерет таргил. шр. Хунта
|
Учительница огорчалась -
Она, бедняжка, так старалась Акцент детей свести на нет: "ХовЕрет", а не "ХоверЕт"... пр ван Болван
|
Ещё училка говорила,
Что нет таргиля - не таргила, Но я нюансов не касаясь, Конкретно протащилась. Каюсь. Оценка Хунте высока, За сим подписана - ЛК.
|
Мой друг! Не тронь рукой нюанс!
"Гавнун" зовется он у нас. рр. Сперанский,
перевводчик |
О, да, в иврите много слов
И мой словарь почти готов: "Гавнацем" сыр зовется в нем, А Горбунка звань "гавнунон" Сказочница ппр. Л. Крик,
вспоминая, что на иврите Карлсона зовут "Моше-вентилятор" |
Умом постигни ИзраИль!
Не можешь - обращайся к вере! Не смог - тогда бери таргиль, Засунь себе его в ховЕрет. шр. Хунта
|
|
||
|
||
Оформление: Василий Серенький
Copyright Гусарский Клуб, 1995-2008