Буриме No. 5798<<-  <-  ->  ->>     
        Вот так я выкинул рифму "о..ели"
Прощайте, дом и сад, ступеньки и калитка,
Я больше не вернусь.
Жены не обниму, не напою коня,
А впрочем, ну и пусть.
Пришел мой смертный час.Соперник ждет меня
Козлобород и лыс, хихикает он жидко, Он знает - он сильней... Что ж, брошен жребий мой
Не худший вариант - погибнуть на дуели, Внемлите, дуб и вяз - я не вернусь домой
О сосны! О грибы! О ягоды! О..ели! -- ОК <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 1 := неплохо: : хорошо: 3 :=== блестяще: 8 :======== Примечания
  • Нельзя не оценить, но слишком много слов.
    _Поетом_ надо быть, достаточно любителей... 2 -мут
  • Рифма выкинута блестяще! 5+. -- JJ$
  • 5-ТЩ. Браво!
  • Все-таки, очень многословно. Можно ведь было бы короче
  • Прощайте, дом и сад, ступерньки и калитка,
    Соперник ждет меня, хихикает он жидко
    Не худший вариант -- погибнуить на дуэли
    О сосны! О грибы! О ягоды! О..ели!
  • см. на те же рифмы No.10467

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /