* * * П-13-5
Над бесконечным морем крыш,
Средь человеческого улья
Глядит задумчиво горгулья
В несуществующую тишь.
Пока мы тут ломаем стулья
И пляшем дикий свой матчиш,
О чем, горгулья, ты молчишь,
О чем ухмылочка акулья?
Над ней огромная луна,
Под ней какая-то страна,
Ей дела нет: Париж ли, Питер ли,
Но мы б не поменялись с ней,
Чтоб так сидеть остаток дней,
Покуда с неба звезд не вытерли.
-- ВИА "Боян"
29.10.2013 22:29 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: :
так себе: 2 :==
неплохо: 1 :=
хорошо: 2 :==
блестяще: 1 :=
Примечания
5. Вот интересно, при чтении вслух сбой размера в 11 и 14 строках совершенно не чувствуется, а "дикий свой матчиш" преодолевается не с первого раза. -- Гуси.
4. Начало очень, очень хорошее, но вот финал не тянет... -- Ли Бао
Гуси, в 11-й и 14-й дактилическое окончание, но размер-то везде один, четырехстопный ямб. В"Б"
В"Б", да, неправильно выразились. Лишний слог, в общем :-) -- Гуси.
3 полинка
Гуси: да не лишний он вовсе, совершенно законный слог. В"Б"
Как и Гусям мне не по душе "лишний" слог. А "ломаем стулья", "над ней... под ней..." и даже "над ней огромная луна" ассоциативно настраивают на пародию, которая, вроде бы, автором не подразумевалась... . - Бес, примериваясь к оцениванию
4.0,Раффи. Изячно.
Минус полбалла за "лишний"... ну, мешает он, мешает... И минус полбалла за последнюю строку. Мысль понятна, но сама строка словно из другого стихотворения. Ухмылочка - не акулья, имхо, но это уже мелочи... Итого 4. Бес
А мне именно последняя больше всего понравилась. Я и так чуял что-то знакомое в интонации, а как дошёл до последней- тут же срезонировало и всё зазвучало тутти. Ну, в иоей башке зазвучало - частота собственных колебаний у нея, видать, подходящая. В общем, Ходасевича любимого напомнило мне сильно: "И Солнце ангелы потушат, как утром лишнюю свечу." -Инокентий
Ха! Так мне тоже последняя строка наиболее близка. Только здесь она торчит как инородное тело. - Бес
Лишних слогов не вижу. Последнюю строку не понимаю. Время не то? Глагольная форма? И если вытрут, то что? И кто? И как их можно вытереть? И почему это вообще важно? Объясните кто сможет. Ми
Ми: в последней строке "вытереть" имеется в виду, как мел с доски. - а
а: тогда надо "звезды" и "сотрут". но я смысла не понимаю, они сорвутся и улетят тогда, когда стемнеет совсем? Ми (если уж очень тупая, махните рукой)
В конце времён, Ми. См. мою цитату из Ходасевича - это про то же. -Инокентий
А! Дошло, спасибо, Инокентий. Ми
Ми: нет, многие говорят "вытри мел с доски". Или, скажем, у Волошина: "Ветер с неба клочья облак вытер". - а
Чтобы не быть голословным, напомню свое буриме - Бес
4.5 Форма чистая, рифмы интересные, концовка выразительная. Сомнительна "ухмылочка". В"Б"
4. -- Д.Д.П. Как писал когда-то Адмирал: "Над ней - дырявая луна, На ней - усохшая осина."
4 -лв
4.0 П.А. Понравилось, особенно терцеты. И вообще.
3,49 - Бэк
3. Гришан. Есть что-то, но до конца не цепляет. О ком это? Что за танец с ломкой стульев? Возражу В"Б", форма не чистая. Октава безупречна, но рифмовка секстета не та.
4 - Марго
4. Квебек. Многое очень понравилось. но замучал вопрос почему же они бы не поменялись?
4,6 Анка
Квебек: потому что предпочитают непродолжительную жизно продолжительной нежизни, очевидно же все. - а
Гришан: сколько очков снято за французские терцеты? - а
3. Очень мило. Но детали... Над крышами средь улья - это как? Это тошнотворное "мы" лг о себе. "Мы б не поменялись с ней" - очередной логопедический подарок. Вопрос в катренах есть, ответа нет. Даже обидно, потому что с ходу очаровывает.--Стася
Стася, ну представь себе химеру Нотр-Дама. Она _над_ крышами, и _посреди_ Парижа, человеческого улья. Разве нет? И чем так уж трудно произнести "мы б не поменялись с ней", помилуй? И почему "мы" обязательно о себе? Это такое приглашение читателю согласиться с лир. героем, что ж в этом тошнотворного? Обидно, право, особенно когда начинается с "мило" и кончается на "очаровывает". - а
Ладно, уговорили, поддамся очарованию.
4. Стася
Спасибо, Стася. - а
А: оценка общая за все - "неплохо". Французкий сонет отличается от итальянского заменой двух терцет на куплет и катерн, так что вопрос не актуален. --Гришна
Гришна: не ради оспаривания отметки, но истины ради: http://philologos.narod.ru/mlgaspar/gasp_rverse.htm#714 Этот сонет все равно не вполне канонический, но не из-за терцетов. - а
5. - Латакот. - Блестящий сонет! (маленький минус за акулью ухмылочку)
а: Гаспаров единственный из всех многочисленных ресурсов, которые я проштудировал, кто говорит о терцетах во французком сонете. Наверное потому, что так он вошел в русскую поэзию исторически. Я лично учился писать сонеты по английским ресурсам и все они говорят о французкой концовке как о сестете делимой на куплет+катерн. Так что и вы правы, и я прав. --Гришна
Гришна: по рукам! - а
5ЛЕММ
5 -- JJ
5. Mbrеt
4.5 рднк
3,5 Ф
4,5.- В
5 Янка
5 --жужу
4.5 --Ёрш
***** Прием оценок завершен _____
а мне акулья ухмылочка вот прямо в самый раз. мне из этого всего только матчиш неприятен. вот ведь. Т.И.
см. на те же рифмы No.56095
см. на те же рифмы No.56112
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице