Буриме No. 47742<<-  <-  ->  ->>     
        (на рифмы No.47591)
Поэт! Душою благородной
ты лишь у вечности в плену. Воспой в манере старомодной
и грусть, и деву, и луну. Изведав яд сердечной муки,
ты в горних высях улови До боли сладостные звуки
стихов в тональности любви. -- Кларисса 22.10.2008 22:44 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 1 := неплохо: 1 := хорошо: 3 :=== блестяще: 2 :== Примечания
  • на рифмы No.47591
  • По-моему, достаточно безупречно. -- эск
  • Красиво, совершенно по форме. Несколько холодновато только. 5* - Латакот
  • Начало обещает что-то неожиданное и смешное, а конец сваливается вместо этого в зуболомную банальность. Жаль. И-д-К
  • Автор награжден Почетной грамотой "За участие в борьбе с рифмами" --Жюри Лунного конкурса
  • Автор награжден Премией им. Мыси Растекающейся (за лучшее длинное буриме - более 4 строк) --Жюри Лунного конкурса
  • 5, как обещано. - Латакот
  • Вручаю ПКЗ! УРА!!! -За [18.02.2009]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /