Буриме No. 47728<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Не от к суше земной ведь любви
Мы в её притяженьи плену?
Почему-то - лови, не лови -
Улетаем в мечтах на луну.
			-- Konfucio 
20.10.2008 15:02    <<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 2 :== так себе: 3 :=== неплохо: 2 :== хорошо: 1 := блестяще: 1 := Примечания
  • на рифмы No.47591
  • 4.0 Если напрячься и раскопать смысл первых двух... интересный он. --лв
  • А я не слушал Ньютона рассказов, я иногда летаю на луну. --Мохнатый шмель
  • Не лучше ли было "твЕрди" (а не "сУши")? "Не от к тверди земной ведь"... Сочетание предлогов "от к" - вдохновляет на аналогичные комбинации. "К от сердца твоему ключу", "Без с заботой сделанных запасов", "под над миром лебедем летящим", "перед за моря дорогой дальней"... Хорошо да и только! - эск.
  • см. на те же рифмы No.47739
  • 5, Гергон
  • 2. Сестра (ничо не поняла)
  • Громоздкие инверсии, сам путаешься: ведь, наверное, "в её притяженья плену"? 4- - Латакот
  • Автор награжден Почетной грамотой "За участие в борьбе с рифмами" --Жюри Лунного конкурса

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /