Буриме No. 25713 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        Монголам прошлым, настоящим и будущим, от Киплинга до Раса и Пятакова
Пальмы ли бежевы, пески ль седы, 
Всё всё равно пока мне. Мечты? Надежды? Найти б воды.
Вода уходит под камни. Первый верблюд, второй верблюд,
Три дня пути - станция В юрте уют. Девки поют.
Лежу я, устал от танца я. -- Квебек 12.06.2000 23:12 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 3 :=== неплохо: 1 := хорошо: 5 :===== блестяще: 1 := Примечания
  • О, понимаешь, да! Пятаков (голова закружилась)
  • Глянулось. Танцуй, Квебек, последний рок-н-ролл. - Рас Монголоидов
  • Лучше не последний. Пятаков.
  • 4. Нравится очень. Анка
  • 4. Бес
  • Неплохо. --ВЛ
  • 5- (девки не то какое-то слово) Очень с небесами картинка! М-ль Х.
  • (4*)-Блдр. М-ль Х.: Дак а девки-то, девки - слово-то како небесное! А что Вы тут предложите - "тётьки"? Или еще "девы", не дай бог?
  • Блдр, девки у меня диссонируют с юртой. От девок тут веет чем-то сарафанным... Теперь верблюды к юртам не идут и пальмы. Ну не знаю прямо. Юрту надо заменить м.б.? --М-ль Х., а может это у меня стереотип неправильный на юрты.
    Смешано все. И это как раз очень хорошо (подумав).

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /