Буриме No. 1873<<-  <-  ->  ->>     
        Падение
Глаза его блестели как черника,
Когда луна светила прямо в глаз...
Ты не скрипи, поддатливый матрас,
А честь мне девичью попробуй-ка верни-ка.
			-- Е.М. 
<<-  <-  ->  ->> 
(Рифмы, заданные автору, выделяются жирным шрифтом, начиная с 2118-го)

Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 1 := неплохо: 5 :===== хорошо: 1 := блестяще: 4 :==== Примечания
  • "Поддатливый" - это круто. Фреудистская опечатка, однако... 3. - Смирнов
  • поддатливыи от поддаи? знатно

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий: