Переложение Книги Бытия
Травиа зА борт ковчега в ритме: "Гренада, Гренада моя",
Похмелйный праотец Ной повстречалсиа взглиадом с ундинои:
"Во, блиа, вобла - не тонет! Поплыли-ка с нами в края
Араратские. С Хамом и Симом тебиа познакомлиу!" - "Уиди, Нои!"
<<- <- -> ->>
(Рифмы, заданные автору, выделяются жирным шрифтом, начиная с 2118-го)
Полученные оценки
ужасно: 1 :=
плохо: 1 :=
так себе: 1 :=
неплохо: 1 :=
хорошо: 3 :===
блестяще: 1 :=
Примечания
Ритм совершенно аморфныи
На фоне других реликтов досойно попадания в Архив. А почему-то не в Архиве. Поставлю-ка от себя пару ;) - АБВГ
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице