Буриме No. 1435 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        Переложение Книги Бытия
Травиа зА борт ковчега в ритме: "Гренада, Гренада моя",
Похмелйный праотец Ной повстречалсиа взглиадом с ундинои:
"Во, блиа, вобла - не тонет! Поплыли-ка с нами в края
Араратские. С Хамом и Симом тебиа познакомлиу!" - "Уиди, Нои!"
<<-  <-  ->  ->> 
(Рифмы, заданные автору, выделяются жирным шрифтом, начиная с 2118-го)

Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 1 := так себе: 1 := неплохо: 1 := хорошо: 3 :=== блестяще: 1 := Примечания
  • Ритм совершенно аморфныи
  • На фоне других реликтов досойно попадания в Архив. А почему-то не в Архиве. Поставлю-ка от себя пару ;) - АБВГ

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)