Буриме No. 12583<<-  <-  ->  ->>     
        Любовь и лошади.
Повинуясь любовному пылу,
Жаждой страсти томим и влеком,
Оседлаю гнедую кобылу, Устремлюсь под заветный балкон.

Страстной жа-а-аждой влеком,
Под балкон полечу прямиком!

И когда отзвучит серенада,
Станет тихо, светло, хорошо,
Я цветок попрошу, как награду,
И в ответ получу... весь горшок!

Боже мо-о-ой! Жуткий шок!
Чем-то доверху полон горшок!

Мы с кобылой плетемся домой.
Что поделать, любовь - клоунада. И хихикает сзади Другой:
"Под балконами шляться не надо!".

Эх! Заре-е-езал бы гада!
Да кобыла сказала - "Не надо..." -- ПРБРДР <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 4 :==== неплохо: 2 :== хорошо: 1 := блестяще: 9 :========= Примечания
  • 5!, но я Вам это припомню :-) Другой Рыцарь
  • Вот Вам:
    На макушке моей пожелтела трава,
    И давно уже нет того пылу.
    Я не знаю мотив и забыл все слова,
    Только мудрую помню кобылу.
    Пусть болит от горшков у других голова,
    Ведь мое амплуа - клоунада...
    А кобыла, приятель, наверно права,
    Ей виднее, что на-, что не надо.
    Я люблю-у-у эту жизнь,
    И она меня тоже, кажись :-)
    -Другой Рыцарь
  • Др.Р., Вы все-таки голова... //T.I.
  • 5.П/пк
  • 5 м-ка
  • Такое бывает, когда балконы в темноте перепутаешь :))) -Грирке
  • 5!:) - Марго
  • 5 -лоло
  • 5!!! Знайка
  • 5! И ПКЗ. Redneck$
  • см. на те же рифмы No.12746
  • Лауреат ПКЗ между 12402 и 12686.

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /